Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Solté La Rienda
Ich ließ dir die Zügel los
Se
me
acabó
la
fuerza
Mir
ging
die
Kraft
aus
De
la
mano
izquierda
in
meiner
linken
Hand.
Voy
a
dejarte
el
mundo
Ich
werde
dir
die
Welt
überlassen,
Para
ti
solito
ganz
für
dich
allein.
Como
al
caballo
blanco
Wie
dem
weißen
Pferd
Le
solté
la
rienda
ich
die
Zügel
ließ,
A
ti
también
te
suelto
so
lasse
ich
auch
dich
los
Y
te
me
vas
ahorita
und
du
gehst
jetzt.
Y
cuando
al
fin
comprendas
Und
wenn
du
endlich
verstehst,
Que
el
amor
bonito
dass
die
schöne
Liebe,
Lo
tenías
conmigo
du
sie
bei
mir
hattest,
Vas
a
extrañar
mis
besos
wirst
du
meine
Küsse
vermissen
En
los
propios
brazos
in
eben
den
Armen
De
quien
esté
contigo
derjenigen,
die
bei
dir
ist.
Vas
a
sentir
que
lloras
Du
wirst
das
Gefühl
haben
zu
weinen,
Sin
poder
siquiera
derramar
tu
llanto
ohne
auch
nur
deine
Tränen
vergießen
zu
können.
Y
has
de
querer
mirarte
Und
du
wirst
dich
sehen
wollen
En
mis
ojos
claros
in
meinen
klaren
Augen,
Que
quisiste
tanto
die
du
so
sehr
geliebt
hast,
Que
quisiste
tanto
die
du
so
sehr
geliebt
hast,
Que
quisiste
tanto
die
du
so
sehr
geliebt
hast.
Cuando
se
quiere
a
fuerza
Wenn
man
mit
Gewalt
Rebasar
la
meta
über
das
Ziel
hinausschießen
will
Y
se
abandona
todo
und
alles
aufgibt,
Lo
que
se
ha
tenido
was
man
gehabt
hat.
Como
tú
traes
el
alma
Da
du
deine
Seele
Con
la
rienda
suelta
mit
losen
Zügeln
trägst,
Ya
crees
que
el
mundo
es
tuyo
glaubst
du
schon,
die
Welt
gehört
dir
Y
hasta
me
das
tu
olvido
und
schenkst
mir
sogar
dein
Vergessen.
Y
cuando
al
fin
comprendas
Und
wenn
du
endlich
verstehst,
Que
el
amor
bonito
dass
die
schöne
Liebe,
Lo
tenías
conmigo
du
sie
bei
mir
hattest,
Vas
a
extrañar
mis
besos
wirst
du
meine
Küsse
vermissen
En
los
propios
brazos
in
eben
den
Armen
De
quien
esté
contigo
derjenigen,
die
bei
dir
ist.
Vas
a
sentir
Du
wirst
fühlen,
Vas
a
sentir
que
lloras
du
wirst
das
Gefühl
haben
zu
weinen,
Sin
poder
siquiera
derramar
tu
llanto
ohne
auch
nur
deine
Tränen
vergießen
zu
können.
Y
has
de
querer
mirarte
Und
du
wirst
dich
sehen
wollen
En
mis
ojos
tristes
in
meinen
traurigen
Augen,
Que
quisiste
tanto
die
du
so
sehr
geliebt
hast,
Que
quisiste
tanto
die
du
so
sehr
geliebt
hast,
Que
quisiste
tanto
die
du
so
sehr
geliebt
hast.
Que
quisiste
tanto
Die
du
so
sehr
geliebt
hast,
Que
quisiste
tanto
die
du
so
sehr
geliebt
hast,
Que
quisiste
tanto
die
du
so
sehr
geliebt
hast,
Que
quisiste
tanto
die
du
so
sehr
geliebt
hast.
Se
me
acabó
la
fuerza
Mir
ging
die
Kraft
aus
Y
te
solté
la
rienda
und
ich
ließ
dir
die
Zügel
los.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose A. Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.