Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Amor Especial
Eine Besondere Liebe
Que
le
importa
a
la
gente
Was
kümmert
es
die
Leute,
Que
todo
lo
ve
mal
Die
alles
schlecht
sehen,
Si
ellos
nunca
tuvieron
Wenn
sie
doch
niemals
hatten
Un
amor
especial
Eine
besondere
Liebe.
Cuando
todos
me
miran
Wenn
mich
alle
anschauen
Y
me
escuchan
reír
Und
mich
lachen
hören,
No
comprenden
la
pena
Verstehen
sie
nicht
den
Kummer,
Que
va
dentro
de
mí
Der
tief
in
mir
ist.
Yo
no
puedo
como
ellos
Ich
kann
nicht
wie
sie
Confesar
nuestro
amor
Unsere
Liebe
gestehen,
Que
aunque
es
mucho
más
bello
Die,
obwohl
sie
viel
schöner
ist,
Lo
acompaña
el
dolor
Der
Schmerz
sie
begleitet.
Nuestro
amor
en
silencio
Unsere
Liebe
in
Stille
Es
murmullo
interior
Ist
ein
inneres
Flüstern,
Que
ocultamos
al
mundo
Das
wir
vor
der
Welt
verbergen
En
constante
temor
In
ständiger
Angst.
Que
le
importa
a
la
gente
Was
kümmert
es
die
Leute,
Que
todo
lo
ve
mal
Die
alles
schlecht
sehen,
Si
ellos
nunca
tuvieron
Wenn
sie
doch
niemals
hatten
Un
amor
especial
Eine
besondere
Liebe.
Nuestro
amor
en
silencio
Unsere
Liebe
in
Stille
Es
murmullo
interior
Ist
ein
inneres
Flüstern,
Que
ocultamos
al
mundo
Das
wir
vor
der
Welt
verbergen
En
constante
temor
In
ständiger
Angst.
Que
le
importa
a
la
gente
Was
kümmert
es
die
Leute,
Que
todo
lo
ve
mal
Die
alles
schlecht
sehen,
Si
ellos
nunca
tuvieron
Wenn
sie
doch
niemals
hatten
Un
amor
especial
Eine
besondere
Liebe.
Si
ellos
nunca
tuvieron
Wenn
sie
doch
niemals
hatten
Un
amor
especial
Eine
besondere
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mónica Carbó
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.