María Elena Walsh - Balada De La Mariposa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни María Elena Walsh - Balada De La Mariposa




Balada De La Mariposa
Баллада о бабочке
María Elena Walsh
Мария Елена Уолш
Artista
Артист
María Elena Walsh
Мария Елена Уолш
Compartir
Поделиться
Toggle navigationDiscos
Включить навигациюАльбомы
EL SOL NO TIENE BOLSILLOS
СОЛНЦЕ БЕЗ КАРМАНОВ
1971
1971
EL SOL NO TIENE BOLSILLOS
СОЛНЦЕ БЕЗ КАРМАНОВ
VALS MUNICIPAL
МУНИЦИПАЛЬНЫЙ ВАЛЬС
MAGOYA
МАГОЯ
ORACIÓN A LA JUSTICIA
МОЛИТВА О СПРАВЕДЛИВОСТИ
SI SE MUERE LA ZAMBA
ЕСЛИ САМБА УМРЕТ
THE KANA
КАНА
BALADA DE LA MARIPOSA
БАЛЛАДА О БАБОЧКЕ
BALADA DE COMODUS VISCACH
БАЛЛАДА О ВИСКАЧА КОМОДУС
CAMPANA DE PALO
ДЕРЕВЯННЫЙ КОЛОКОЛ
DÓNDE ESTÁN LOS POETAS?
ГДЕ ПОЭТЫ?
TAXIMETRERO
ТАКСИСТ
CANTAR CANCIONES
ПЕТЬ ПЕСНИ
7 BALADA DE LA MARIPOSA
7 БАЛЛАДА О БАБОЧКЕ
Una mariposa se enamoró
Бабочка влюбилась
De un marinero y lo persiguió.
В моряка и последовала за ним.
Lo esperó a la puerta del hotel
Дождалась у дверей отеля
Y muy contenta se fue con él.
И отправилась с ним с радостью.
En la gorra blanca se le posó
На белую фуражку присела
Y al barco blanco tras él subió.
И на белый корабль за ним поднялась.
A la chimenea voló después
На трубу уселась и смотрела
Mirando el mar por primera vez.
На море в первый раз.
Todo el amor de su vida de un día
Всей любовью своей жизни однодневной
Prodigó con alegría;
Одарила ее радостно;
Y cantaba así: "Marinero de frente,
И пела так: "Моряк впереди,
Aunque no me mire, es amor presente".
Хоть ты не смотришь, любовь моя здесь".
Al atardecer, al hundirse el sol,
На закате, когда зашло солнце,
Al marinero llorando vio.
Бабочка увидела моряка в слезах.
Para distraerlo de su pesar
Чтобы развеять его печаль
Bailó en el aire por altamar.
Танцевала в воздухе над морем.
De los blancos mástiles se alejó
От белых мачт удалилась
Y un viento fuerte la castigó.
И сильный ветер ударил в нее.
En el agua gris se cayó y se ahogó
В серую воду упала и утонула
Y el marinero ni se enteró.
А моряк не заметил.
Pero una lágrima sola y salada
Но единственная соленая слеза
Resbaló sin saber nada,
Пролилась как будто из ниоткуда,
Y le puso fin al amor verdadero
И положила конец истинной любви
De la mariposa y del marinero.
Бабочки и моряка.





Авторы: Maria Elena Walsh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.