Текст и перевод песни María Elena Walsh - Barco Quieto
Barco Quieto
Tranquil Boat
No
te
vayas,
te
lo
pido
Do
not
go,
I
beg
of
you
De
esta
casa
nuestra
donde
hemos
vivido
From
this
home
of
ours,
where
we've
lived
our
lives
through
Que
nostalgia
te
puedes
llevar
What
nostalgia
can
you
take
with
you
Si
de
la
ventana
no
vemos
el
mar
If
the
window
doesn't
let
us
see
the
sea
Y
afuera
llora
la
ciudad
And
outside
weeps
the
town
Tanta
soledad
With
so
much
loneliness
Todo
cansa,
todo
pasa
All
things
tire,
all
things
pass
Y
uno
se
arrepiente
de
estar
en
su
casa
And
we
regret
being
so
housebound
Y
de
pronto
se
asoma
a
un
rincón
Yet
suddenly
we
find
ourselves
in
a
corner
A
mirar
con
lástima
su
corazón
With
a
pitiful
look
at
our
hearts
Y
afuera
llora
la
ciudad
And
outside
weeps
the
town
Tanta
soledad
With
so
much
loneliness
Que
ya
estamos
de
vuelta
de
todo
For
we
have
seen
it
all
Y
esta
casa
es
nuestro
modo
And
this
house
is
our
way
Tantas
charlas,
tanta
vida
So
many
talks,
so
much
life
lived
Tanto
anochecer
con
olor
a
comida
So
many
evenings
with
the
smell
of
cooking
Son
una
eternidad
familiar
These
are
an
endless
family
treasure
Que
en
un
solo
día
no
puede
cambiar
That
cannot
change
in
just
a
single
day
Y
afuera
llora
la
ciudad
And
outside
weeps
the
town
Tanta
soledad
With
so
much
loneliness
Estos
muros,
estas
puertas
These
walls,
these
doors
No
son
de
mentiras,
son
el
alma
nuestra
They
are
not
illusions,
but
the
essence
of
our
soul
Barco
quieto,
morada
interior
Tranquil
boat,
our
inner
dwelling
Que
viviendo
hicimos,
igual
que
el
amor
Fashioned
by
our
lives,
just
like
true
love
Y
afuera
llora
la
ciudad
And
outside
weeps
the
town
Tanta
soledad
With
so
much
loneliness
Que
ya
estamos
de
vuelta
de
todo
For
we
have
seen
it
all
Y
esta
casa
es
nuestro
modo
And
this
house
is
our
way
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Elena Walsh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.