Текст и перевод песни María Elena Walsh - Calles de París
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calles de París
Streets of Paris
París
con
gabán
de
pizarra
Paris
with
a
slate
coat
París
con
peluca
de
nieve
Paris
with
a
snow
wig
Los
parques
vacíos
de
niños
The
parks
empty
of
children
Se
cubren
de
sueño,
de
sueño
celeste
Are
covered
with
sleep,
with
celestial
sleep
Los
parques
vacíos
de
niños
The
parks
empty
of
children
Se
cubren
de
sueño,
de
sueño
celeste
Are
covered
with
sleep,
with
celestial
sleep
Las
calles
mojadas
recogen
The
wet
streets
pick
up
El
canto
de
un
ciego
oscurece
A
blind
man's
song
darkens
Detrás
de
todas
las
ventanas
Behind
all
the
windows
Humea
la
sopa,
la
sopa
caliente
Soup
steams,
hot
soup
Detrás
de
todas
las
ventanas
Behind
all
the
windows
Humea
la
sopa,
la
sopa
caliente
Soup
steams,
hot
soup
Las
torres
se
caen
al
río
The
towers
fall
into
the
river
El
ómnibus
cruza
los
puentes
The
bus
crosses
the
bridges
Se
hielan
allá
en
los
museos
They
are
freezing
there
in
the
museums
Las
barbas,
las
barbas
en
flor
de
los
reyes
The
beards,
the
flowering
beards
of
the
kings
Se
hielan
allá
en
los
museos
They
are
freezing
there
in
the
museums
Las
barbas,
las
barbas
en
flor
de
los
reyes
The
beards,
the
flowering
beards
of
the
kings
Faroles
que
abren
el
ojo
Lanterns
opening
their
eyes
Guardianes
que
cierran
canceles
Guardians
closing
gates
Detrás
de
todas
las
ventanas
Behind
all
the
windows
Los
niños,
los
niños
harán
los
deberes
Children,
children
will
do
their
homework
Detrás
de
todas
las
ventanas
Behind
all
the
windows
Los
niños,
los
niños
harán
los
deberes
Children,
children
will
do
their
homework
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Elena Walsh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.