Текст и перевод песни María Elena Walsh - Calles de París
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calles de París
Улицы Парижа
París
con
gabán
de
pizarra
Париж
в
шиферном
пальто,
París
con
peluca
de
nieve
Париж
в
парике
из
снега.
Los
parques
vacíos
de
niños
Пустые
парки
без
детей
Se
cubren
de
sueño,
de
sueño
celeste
Покрываются
сном,
небесным
сном.
Los
parques
vacíos
de
niños
Пустые
парки
без
детей
Se
cubren
de
sueño,
de
sueño
celeste
Покрываются
сном,
небесным
сном.
Las
calles
mojadas
recogen
Мокрые
улицы
собирают
El
canto
de
un
ciego
oscurece
Песнь
слепого,
темнеет.
Detrás
de
todas
las
ventanas
За
каждым
окном
Humea
la
sopa,
la
sopa
caliente
Дымится
суп,
горячий
суп.
Detrás
de
todas
las
ventanas
За
каждым
окном
Humea
la
sopa,
la
sopa
caliente
Дымится
суп,
горячий
суп.
Las
torres
se
caen
al
río
Башни
падают
в
реку,
El
ómnibus
cruza
los
puentes
Автобус
пересекает
мосты.
Se
hielan
allá
en
los
museos
Там,
в
музеях,
мерзнут
Las
barbas,
las
barbas
en
flor
de
los
reyes
Бороды,
цветущие
бороды
королей.
Se
hielan
allá
en
los
museos
Там,
в
музеях,
мерзнут
Las
barbas,
las
barbas
en
flor
de
los
reyes
Бороды,
цветущие
бороды
королей.
Faroles
que
abren
el
ojo
Фонари
открывают
глаза,
Guardianes
que
cierran
canceles
Стражи
закрывают
ворота.
Detrás
de
todas
las
ventanas
За
каждым
окном
Los
niños,
los
niños
harán
los
deberes
Дети,
дети
будут
делать
уроки.
Detrás
de
todas
las
ventanas
За
каждым
окном
Los
niños,
los
niños
harán
los
deberes
Дети,
дети
будут
делать
уроки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Elena Walsh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.