Текст и перевод песни María Elena Walsh - Canción De Bañar La Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción De Bañar La Luna
Колыбельная о купании луны
Ya
la
luna
baja
en
camisón
Вот
луна
спускается
в
ночнушке,
A
bañarse
en
un
charquito
con
jabón
Чтобы
искупаться
в
лужице
с
пенкой.
Ya
la
luna
baja
en
tobogán
Вот
луна
спускается
с
горки,
Revoleando
su
sombrilla
de
azafrán
Размахивая
зонтиком
шафранового
цвета.
Quien
la
pesque
con
una
cañita
de
bambú
Кто
поймает
её
удочкой
из
бамбука,
Se
la
lleva
a
Siu
Kiu
Тот
унесет
её
в
Сиу
Киу.
Ya
la
luna
viene
en
palanquín
Вот
луна
приезжает
в
паланкине,
A
robar
un
crisantemo
del
jardín
Чтобы
украсть
хризантему
из
сада.
Ya
la
luna
viene
por
allí
Вот
луна
появляется
там,
Su
kimono
dice
no,
no
y
ella
sí
Её
кимоно
шепчет
"нет,
нет",
а
она
всё
равно
"да".
Quien
la
pesque
con
una
cañita
de
bambú
Кто
поймает
её
удочкой
из
бамбука,
Se
la
lleva
a
Siu
Kiu
Тот
унесет
её
в
Сиу
Киу.
Ya
la
luna
baja
muy
feliz
Вот
луна
спускается
очень
счастливая,
A
empolvarse
con
azúcar
la
nariz
Чтобы
припудрить
носик
сахарной
пудрой.
Ya
la
luna
en
puntas
de
pie
Вот
луна
на
цыпочках
En
una
tacita
china
toma
té
Пьет
чай
из
китайской
чашечки.
Quien
la
pesque
con
una
cañita
de
bambú
Кто
поймает
её
удочкой
из
бамбука,
Se
la
lleva
a
Siu
Kiu
Тот
унесет
её
в
Сиу
Киу.
Ya
la
luna
vino
y
le
dio
tos
Вот
луна
пришла
и
закашлялась,
Por
comer
con
dos
palitos
el
arroz
Потому
что
ела
рис
двумя
палочками.
Ya
la
luna
baja
desde
allá
Вот
луна
спускается
оттуда,
Y
por
el
charquito-quito
nadará
И
по
лужице
будет
плавать.
Quien
la
pesque
con
una
cañita
de
bambú
Кто
поймает
её
удочкой
из
бамбука,
Se
la
lleva
a
Siu
Kiu
Тот
унесет
её
в
Сиу
Киу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: María Elena Walsh, Maria Elena Walsh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.