Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Reino Del Revés
Das verkehrte Königreich
Me
dijeron
que
en
el
Reino
del
Revés
Man
sagte
mir,
im
verkehrten
Königreich,
Nada
el
pajaro
y
vuela
el
pez
da
schwimmt
der
Vogel
und
der
Fisch
fliegt,
Que
los
gatos
no
hacen
miau
y
dicen
yes
dass
die
Katzen
nicht
miauen,
sondern
"yes"
sagen,
Porque
estudian
mucho
inglés
weil
sie
fleißig
Englisch
lernen.
Vamos
a
ver
cómo
es
Mal
sehen,
wie
es
ist,
El
Reino
del
Revés
das
verkehrte
Königreich.
Vamos
a
ver
cómo
es
Mal
sehen,
wie
es
ist,
El
Reino
del
Revés
das
verkehrte
Königreich.
Me
dijeron
que
en
el
Reino
del
Revés
Man
sagte
mir,
im
verkehrten
Königreich,
Nadie
baila
con
los
pies
da
tanzt
niemand
mit
den
Füßen,
Que
un
ladrón
es
vigilante
y
otro
es
juez
dass
ein
Dieb
ein
Wächter
ist
und
ein
anderer
Richter,
Y
que
dos
y
dos
son
tres
und
dass
zwei
plus
zwei
drei
ergibt.
Vamos
a
ver
cómo
es
Mal
sehen,
wie
es
ist,
El
Reino
del
Revés
das
verkehrte
Königreich.
Vamos
a
ver
cómo
es
Mal
sehen,
wie
es
ist,
El
Reino
del
Revés
das
verkehrte
Königreich.
Me
dijeron
que
en
el
Reino
del
Revés
Man
sagte
mir,
im
verkehrten
Königreich,
Cabe
un
oso
en
una
nuez
da
passt
ein
Bär
in
eine
Nuss,
Que
usan
barbas
y
bigotes
los
bebés
dass
Babys
Bärte
und
Schnurrbärte
tragen,
Y
que
un
año
dura
un
mes
und
dass
ein
Jahr
einen
Monat
dauert.
Vamos
a
ver
cómo
es
Mal
sehen,
wie
es
ist,
El
Reino
del
Revés
das
verkehrte
Königreich.
Vamos
a
ver
cómo
es
Mal
sehen,
wie
es
ist,
El
Reino
del
Revés
das
verkehrte
Königreich.
Me
dijeron
que
en
el
Reino
del
Revés
Man
sagte
mir,
im
verkehrten
Königreich,
Hay
un
perro
pekinés
gibt
es
einen
Pekinesen,
Que
se
cae
para
arriba
y
una
vez
der
nach
oben
fällt
und
einmal
No
pudo
bajar
después
konnte
er
danach
nicht
mehr
runterkommen.
Vamos
a
ver
cómo
es
Mal
sehen,
wie
es
ist,
El
Reino
del
Revés
das
verkehrte
Königreich.
Vamos
a
ver
cómo
es
Mal
sehen,
wie
es
ist,
El
Reino
del
Revés
das
verkehrte
Königreich.
Me
dijeron
que
en
el
Reino
del
Revés
Man
sagte
mir,
im
verkehrten
Königreich,
Un
señor
llamado
Andrés
dass
ein
Herr
namens
Andrés
Tiene
mil
quinientos
treinta
chimpancés
eintausendfünfhundertdreißig
Schimpansen
hat,
Que
si
miras,
no
los
ves
die
man
nicht
sieht,
wenn
man
hinschaut.
Vamos
a
ver
cómo
es
Mal
sehen,
wie
es
ist,
El
Reino
del
Revés
das
verkehrte
Königreich.
Vamos
a
ver
cómo
es
Mal
sehen,
wie
es
ist,
El
Reino
del
Revés
das
verkehrte
Königreich.
Me
dijeron
que
en
el
Reino
del
Revés
Man
sagte
mir,
im
verkehrten
Königreich,
Una
araña
y
un
ciempies
reiten
eine
Spinne
und
ein
Tausendfüßler
Van
montados
al
palacio
del
marqués
zum
Palast
des
Marquis
En
caballos
de
ajedrez
auf
Schachpferden.
Vamos
a
ver
cómo
es
Mal
sehen,
wie
es
ist,
El
Reino
del
Revés
das
verkehrte
Königreich.
Vamos
a
ver
cómo
es
Mal
sehen,
wie
es
ist,
El
Reino
del
Revés
das
verkehrte
Königreich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Elena Walsh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.