Текст и перевод песни María Elena Walsh - El Reino Del Revés
El Reino Del Revés
Королевство Наоборот
Me
dijeron
que
en
el
Reino
del
Revés
Мне
сказали,
что
в
Королевстве
Наоборот
Nada
el
pajaro
y
vuela
el
pez
Рыба
летает,
а
птица
плавает
вот.
Que
los
gatos
no
hacen
miau
y
dicen
yes
Что
коты
не
мяукают,
а
говорят
"yes",
Porque
estudian
mucho
inglés
Потому
что
учат
английский
без
конца.
Vamos
a
ver
cómo
es
Пойдем,
посмотрим,
каково
El
Reino
del
Revés
Это
Королевство
Наоборот,
Vamos
a
ver
cómo
es
Пойдем,
посмотрим,
каково
El
Reino
del
Revés
Это
Королевство
Наоборот.
Me
dijeron
que
en
el
Reino
del
Revés
Мне
сказали,
что
в
Королевстве
Наоборот
Nadie
baila
con
los
pies
Никто
не
танцует,
используя
ног.
Que
un
ladrón
es
vigilante
y
otro
es
juez
Вор
полицейским
стал,
а
другой
вдруг
судьей,
Y
que
dos
y
dos
son
tres
И
дважды
два,
конечно
же,
будет
равно
трем.
Vamos
a
ver
cómo
es
Пойдем,
посмотрим,
каково
El
Reino
del
Revés
Это
Королевство
Наоборот,
Vamos
a
ver
cómo
es
Пойдем,
посмотрим,
каково
El
Reino
del
Revés
Это
Королевство
Наоборот.
Me
dijeron
que
en
el
Reino
del
Revés
Мне
сказали,
что
в
Королевстве
Наоборот
Cabe
un
oso
en
una
nuez
Медведь
в
орех
запросто
поместится
вот.
Que
usan
barbas
y
bigotes
los
bebés
У
младенцев
борода
и
усы
растут,
Y
que
un
año
dura
un
mes
А
год
длится
всего
лишь
месяц,
мой
друг.
Vamos
a
ver
cómo
es
Пойдем,
посмотрим,
каково
El
Reino
del
Revés
Это
Королевство
Наоборот,
Vamos
a
ver
cómo
es
Пойдем,
посмотрим,
каково
El
Reino
del
Revés
Это
Королевство
Наоборот.
Me
dijeron
que
en
el
Reino
del
Revés
Мне
сказали,
что
в
Королевстве
Наоборот
Hay
un
perro
pekinés
Живет
пекинес,
маленький
такой
вот.
Que
se
cae
para
arriba
y
una
vez
Он
падает
вверх,
и
однажды,
представь,
No
pudo
bajar
después
На
землю
спуститься
никак
он
не
смог.
Vamos
a
ver
cómo
es
Пойдем,
посмотрим,
каково
El
Reino
del
Revés
Это
Королевство
Наоборот,
Vamos
a
ver
cómo
es
Пойдем,
посмотрим,
каково
El
Reino
del
Revés
Это
Королевство
Наоборот.
Me
dijeron
que
en
el
Reino
del
Revés
Мне
сказали,
что
в
Королевстве
Наоборот
Un
señor
llamado
Andrés
Живет
господин
по
имени
Андрес,
Tiene
mil
quinientos
treinta
chimpancés
У
него
тысяча
пятьсот
тридцать
шимпанзе,
Que
si
miras,
no
los
ves
Но,
как
ни
смотри,
ты
их
не
найдешь
нигде.
Vamos
a
ver
cómo
es
Пойдем,
посмотрим,
каково
El
Reino
del
Revés
Это
Королевство
Наоборот,
Vamos
a
ver
cómo
es
Пойдем,
посмотрим,
каково
El
Reino
del
Revés
Это
Королевство
Наоборот.
Me
dijeron
que
en
el
Reino
del
Revés
Мне
сказали,
что
в
Королевстве
Наоборот
Una
araña
y
un
ciempies
Паук
и
сороконожка
вдвоем
идут,
Van
montados
al
palacio
del
marqués
Во
дворец
к
маркизу
они
на
конях
En
caballos
de
ajedrez
Шахматных
едут,
держа
поводья
в
руках.
Vamos
a
ver
cómo
es
Пойдем,
посмотрим,
каково
El
Reino
del
Revés
Это
Королевство
Наоборот,
Vamos
a
ver
cómo
es
Пойдем,
посмотрим,
каково
El
Reino
del
Revés
Это
Королевство
Наоборот.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Elena Walsh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.