Текст и перевод песни María Elena Walsh - El Cisne Que Ladra
El Cisne Que Ladra
Лебедь-вор
En
una
noche
de
luna,
en
una
noche
de
paz
В
лунную
ночь,
в
тихую
ночь
Por
la
laguna
va
y
se
desliza
По
озеру
он
плывет
и
крадется
Como
una
"S"
de
tiza
Как
меловая
"S"
Un
ladrón
con
antifaz
Вор
в
маске
Todo
el
mundo
está
en
su
cucha
Все
спят
в
своих
будках
Roncando
en
tono
menor
Спящие
в
миноре
Y
nadie
escucha
ni
desconfía
И
никто
не
слышит,
не
подозревает
¿Por
qué
un
pato
policía
monta
guardia
alrededor?
Почему
утка-полицейский
караулит
вокруг?
En
el
lago
hay
un
tesoro
que
de
día
no
se
ve
В
озере
спрятан
клад,
невидимый
днем
Pepitas
de
oro,
rayos
de
plata
Золотые
самородки,
серебряные
лучи
Tesoro
de
algún
pirata
que
lo
abandonó
y
se
fue
Клад
какого-то
пирата,
который
бросил
его
и
уплыл
Tesoro
de
algún
pirata
que
lo
abandonó
y
se
fue
Клад
какого-то
пирата,
который
бросил
его
и
уплыл
Viene
armado
el
delincuente
Подходит
вооруженный
преступник
De
un
mapa
y
un
colador
С
картой
и
дуршлагом
Tranquilamente
por
la
laguna
Спокойно
по
озеру
Roba
toda
la
fortuna
con
modales
de
señor
Крадет
все
богатство
с
манерами
джентльмена
Llega
el
pato
policía
Приходит
утка-полицейский
Y
diciendo:
"cua-cua-cua"
И
говорит:
"кря-кря-кря"
Lo
desafía,
mas
no
lo
atrapa
Бросает
ему
вызов,
но
не
ловит
Que
el
cisne
ladrón
escapa
a
toda
velocidad
Потому
что
лебедь-вор
убегает
со
всей
скоростью
Cuando
aclare
en
la
laguna
Когда
рассветет
над
озером
Andá
a
verlo
y
lo
verás
Пойди
и
увидишь
De
la
fortuna
no
quedan
huellas
От
богатства
не
осталось
и
следа
Porque
el
cisne
robó
estrellas
Потому
что
лебедь
украл
звезды
Nada
menos,
nada
más
Ни
больше,
ни
меньше
Porque
el
cisne
robó
estrellas
Потому
что
лебедь
украл
звезды
Nada
menos,
nada
más
Ни
больше,
ни
меньше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Elena Walsh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.