Текст и перевод песни María Elena Walsh - La Mona Jacinta
La Mona Jacinta
Jacinta the Monkey
La
mona
Jacinta
Jacinta
the
Monkey
Se
ha
puesto
una
cinta
Has
put
on
a
bow
Se
peina,
se
peina
She
combs
and
combs
Y
quiere
ser
reina
And
wants
to
be
queen
Ay,
no
te
rías
de
sus
monerías
Oh,
don't
you
laugh
of
her
monkey
tricks
Más
la
pobre
mona
But
the
poor
monkey
No
tiene
corona
Has
no
crown
Tiene
una
galera
She
has
a
top
hat
De
hoja
de
higuera
Made
out
of
a
fig
leaf
Ay,
no
te
rías
de
sus
monerías
Oh,
don't
you
laugh
of
her
monkey
tricks
Un
loro
bandido
A
rogue
parrot
Le
vende
un
vestido
Sells
her
a
dress
Un
manto
de
pluma
A
feather
coat
Y
un
collar
de
espuma
And
a
string
of
foam
Ay,
no
te
rías
de
sus
monerías
Oh,
don't
you
laugh
of
her
monkey
tricks
Al
verse
en
la
fuente
When
she
sees
herself
in
the
fountain
Dice
alegremente:
She
says,
happily:
"Qué
mona
preciosa
"How
pretty
I
am
Parece
una
rosa"
I
look
like
a
rose"
Ay,
no
te
rías
de
sus
monerías
Oh,
don't
you
laugh
of
her
monkey
tricks
Levanta
un
castillo
She
builds
a
castle
De
un
solo
ladrillo
With
just
one
brick
Rodeado
de
flores
Surrounded
by
flowers
Y
sapos
cantores
And
singing
toads
Ay,
no
te
rías
de
sus
monerías
Oh,
don't
you
laugh
of
her
monkey
tricks
La
mona
cocina
The
monkey
cooks
Con
leche
y
harina
With
milk
and
flour
Prepara
la
sopa
She
prepares
the
soup
Y
tiende
la
ropa
And
hangs
the
clothes
Ay,
no
te
rías
de
sus
monerías
Oh,
don't
you
laugh
of
her
monkey
tricks
Su
marido
mono
Her
monkey
husband
Se
sienta
en
el
trono
Sits
on
the
throne
Sus
hijas
monitas
Her
little
monkey
daughters
En
cuatro
sillitas
On
four
little
chairs
Ay,
no
te
rías
de
sus
monerías
Oh,
don't
you
laugh
of
her
monkey
tricks
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Elena Walsh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.