María Elena Walsh - La vaca estudisa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни María Elena Walsh - La vaca estudisa




La vaca estudisa
The Scholarly Cow
Había una vez una vaca
Once upon a time, there was a cow
En la quebrada de Humahuaca
In the Humahuaca Ravine
Como era muy vieja, muy vieja
Since she was very old, very old,
Estaba sorda de una oreja
She was deaf in one ear.
Y a pesar de que ya era abuela
And even though she was already a grandmother,
Un día quiso ir a la escuela
One day she wanted to go to school.
Se puso unos zapatos rojos
She put on red shoes,
Guantes de tul y un par de anteojos
Lace gloves and a pair of glasses.
La vio la maestra asustada
The frightened teacher saw her
Y dijo: "Estás equivocada"
And said: "You are mistaken."
Y la vaca le respondió:
And the cow replied to her:
"¿Por qué no puedo estudiar yo?"
"Why can't I study?"
La vaca vestida de blanco
The cow, dressed in white,
Se acomodó en el primer banco
Settled into the front desk.
Los chicos tirábamos tiza
We kids threw chalk
Y nos moríamos de risa
And laughed our heads off.
La gente se fue muy curiosa
People came out of curiosity,
A ver a la vaca estudiosa
To see the scholarly cow.
La gente llegaba en camiones
They came in trucks,
En bicicletas y en aviones
On bicycles and in airplanes.
Y como el bochinche aumentaba
As the commotion grew,
En la escuela nadie estudiaba
No one studied at the school.
La vaca de pie en un rincón
The cow, standing in a corner,
Rumiaba sola la lección
Chewed on her lesson alone.
Un día toditos los chicos
One day, all the children,
Nos convertimos en borricos
We turned into donkeys.
Y en ese lugar de Humahuaca
And in that place in Humahuaca,
La única sabia fue la vaca
The only wise one was the cow.
Y en ese lugar de Humahuaca
And in that place in Humahuaca,
La única sabia fue la vaca...
The only wise one was the cow...





Авторы: Maria Elena Walsh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.