María Elena Walsh - Réquiem De Madre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни María Elena Walsh - Réquiem De Madre




Réquiem De Madre
Mother's Requiem
Aquí yace una pobre mujer
Here lies a poor woman
Que se murió de cansada.
Who died of exhaustion.
En su vida no pudo tener
In her life she could never have
Jamás las manos cruzadas.
Her hands crossed.
De este valle de trapo y jabón
From this valley of rags and soap
Me voy como he venido,
I depart as I arrived,
Sin más suerte que la obligación,
With no more fortune than obligation,
Más pago que el olvido.
No more reward than oblivion.
Aleluya, me mudo a un hogar
Hallelujah, I move to a home
Donde nada se vuelve a ensuciar.
Where nothing gets dirty again.
Nadie me pedirá de comer
No one will ask me to cook
En mi última morada
In my final resting place
No tendré que planchar ni coser
I will not have to iron or sew
Como condenada.
Like a condemned woman.
Cantan ángeles alrededor
Angels sing around
De la eterna fregona
The eternal cleaning lady
Y le cambian el repasador
And they change her dishcloth
Por una corona.
For a crown.
No lloréis a esta pobre mujer
Do not weep for this poor woman
Porque se encamina
For she is on her way
A un hogar donde no hay que barrer,
To a home where there is no sweeping,
Donde no hay cocina.
Where there is no kitchen.
Aleluya esta pobre mujer
Hallelujah, this poor woman
Bienaventurada,
Is blessed,
Ya no tiene más nada que hacer
She has nothing more to do
Y ya no hace nada.
And she does nothing now.





Авторы: Maria Elena Walsh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.