Текст и перевод песни María Elena Walsh - Réquiem De Madre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Réquiem De Madre
Mother's Requiem
Aquí
yace
una
pobre
mujer
Here
lies
a
poor
woman
Que
se
murió
de
cansada.
Who
died
of
exhaustion.
En
su
vida
no
pudo
tener
In
her
life
she
could
never
have
Jamás
las
manos
cruzadas.
Her
hands
crossed.
De
este
valle
de
trapo
y
jabón
From
this
valley
of
rags
and
soap
Me
voy
como
he
venido,
I
depart
as
I
arrived,
Sin
más
suerte
que
la
obligación,
With
no
more
fortune
than
obligation,
Más
pago
que
el
olvido.
No
more
reward
than
oblivion.
Aleluya,
me
mudo
a
un
hogar
Hallelujah,
I
move
to
a
home
Donde
nada
se
vuelve
a
ensuciar.
Where
nothing
gets
dirty
again.
Nadie
me
pedirá
de
comer
No
one
will
ask
me
to
cook
En
mi
última
morada
In
my
final
resting
place
No
tendré
que
planchar
ni
coser
I
will
not
have
to
iron
or
sew
Como
condenada.
Like
a
condemned
woman.
Cantan
ángeles
alrededor
Angels
sing
around
De
la
eterna
fregona
The
eternal
cleaning
lady
Y
le
cambian
el
repasador
And
they
change
her
dishcloth
Por
una
corona.
For
a
crown.
No
lloréis
a
esta
pobre
mujer
Do
not
weep
for
this
poor
woman
Porque
se
encamina
For
she
is
on
her
way
A
un
hogar
donde
no
hay
que
barrer,
To
a
home
where
there
is
no
sweeping,
Donde
no
hay
cocina.
Where
there
is
no
kitchen.
Aleluya
esta
pobre
mujer
Hallelujah,
this
poor
woman
Bienaventurada,
Is
blessed,
Ya
no
tiene
más
nada
que
hacer
She
has
nothing
more
to
do
Y
ya
no
hace
nada.
And
she
does
nothing
now.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Elena Walsh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.