Текст и перевод песни María Escarmiento feat. El Mini - Otra Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame
una
noche
más
Give
me
one
more
night
Una
noche
no
fue
suficiente
One
night
wasn't
enough
Sé
que
tú
también
así
lo
sientes
I
know
you
feel
the
same
way
No
puedo
sacarte
de
mi
mente
I
can't
get
you
out
of
my
mind
Solo
una
noche
más
Just
one
more
night
Una
noche
no
fue
suficiente
One
night
wasn't
enough
Sé
que
tú
también
así
lo
sientes
I
know
you
feel
the
same
way
Tengo
marido
pero
no
ejerce
I
have
a
husband
but
he's
not
enough
Ella
actúa
como
si
no
me
conoce
She
acts
like
she
doesn't
know
me
Pero
todas
las
partes
de
mi
cuerpo
conoce
But
she
knows
every
part
of
my
body
Yo
sé
que
gozaste
porque
yo
también
lo
gocé
I
know
you
enjoyed
it
because
I
enjoyed
it
too
Pero
pa'
ella
fue
una
noche
y
pa'
mí,
pues,
no
sé
But
for
her
it
was
one
night
and
for
me,
well,
I
don't
know
Yo
tengo
diez
mil
zorras,
pero
no
a
ti
I
have
ten
thousand
sluts,
but
not
you
Cuanto
más
te
quiero,
más
te
quieres
resistir
The
more
I
love
you,
the
more
you
resist
Te
quiero
partir
la
cama,
vamos
a
partir
I
want
to
break
your
bed,
let's
break
it
Dice:
"Mini,
tranquilito,
eso
fue
one
time
thing"
She
says:
"Mini,
easy,
that
was
a
one
time
thing"
Y
aunque
ni
me
miras,
se
te
ve
forzada
And
although
you
don't
even
look
at
me,
it
shows
Sabes
que
si
me
miras,
me
puedes
matar
You
know
that
if
you
look
at
me,
you
can
kill
me
¿Quién
má'
me
lo
va
a
mamar?
Who
else
is
going
to
suck
me?
Como
tú,
mamá,
después
de
ti
no
hay
más
na'
Like
you,
baby,
there's
nothing
after
you
Y
yo
aquí
mirándote
y
tú
ni
mirás
pa'
'trás
And
here
I
am
looking
at
you
and
you
don't
even
look
back
Por
ti
firmaba
un
pacto
hasta
con
Satanás
For
you,
I'd
sign
a
pact
even
with
Satan
Por
ti
daría
la
vida
pero
esta
mala
vida
For
you
I
would
give
my
life
but
this
bad
life
Está
podrida
y
no
valdría
pa'
na'
Is
rotten
and
wouldn't
be
worth
anything
Dame
una
noche
más
Give
me
one
more
night
Una
noche,
no
fue
suficiente
One
night,
it
wasn't
enough
Sé
que
tú
también
así
lo
sientes
I
know
you
feel
the
same
way
No
puedo
sacarte
de
mi
mente
I
can't
get
you
out
of
my
mind
Solo
una
noche
más
Just
one
more
night
Una
noche
no
fue
suficiente
One
night
wasn't
enough
Sé
que
tú
también
así
lo
sientes
I
know
you
feel
the
same
way
Tengo
marido
pero
no
ejerce
I
have
a
husband
but
he's
not
enough
Me
ve
por
la
calle,
me
dice
que
estoy
dura
She
sees
me
on
the
street,
she
tells
me
I'm
hot
Yo
tengo
marido,
de
eso,
no
quedan
dudas
I
have
a
husband,
there's
no
doubt
about
it
Sabes
lo
que
quieres
y
pierdes
la
cordura
You
know
what
you
want
and
you
lose
your
mind
Esto
lleva
tiempo,
baby,
esto
madura
This
takes
time,
baby,
it
matures
No
puedes
dejarme,
así
que
no
tienes
cura
You
can't
leave
me,
so
you
have
no
cure
Cuando
yo
te
canto
pa',
mi
voz,
te
conjura
When
I
sing
to
you,
my
voice,
it
conjures
you
Si
quieres
prueba
y
lo
echamos
a
suertes
If
you
want
to
try
and
we
put
it
to
the
test
No
puedo
sacarte
de
mi
mente
I
can't
get
you
out
of
my
mind
Cuando
te
sales
When
you
go
out
Me
timbras
y
yo
voy
You
call
me
and
I
go
Les
preguntas
dónde
estoy
They
ask
where
I
am
Me
buscas
por
los
portales
You
look
for
me
in
the
hallways
Es
que
hacerlo
así
Is
that
how
you
do
it
Es
que
hacerlo
así
Is
that
how
you
do
it
Es
que
hacerlo
así
Is
that
how
you
do
it
Hacerlo
así
no
vale
Doing
it
like
that
is
not
worth
it
Dame
una
noche
más
Give
me
one
more
night
Una
noche
no
fue
suficiente
One
night
wasn't
enough
Sé
que
tú
también
así
lo
sientes
I
know
you
feel
the
same
way
No
puedo
sacarte
de
mi
mente
I
can't
get
you
out
of
my
mind
Solo
una
noche
más
Just
one
more
night
Una
noche,
no
fue
suficiente
One
night,
it
wasn't
enough
Sé
que
tú
también
así
lo
sientes
I
know
you
feel
the
same
way
Tengo
marido
pero
no
ejerce
I
have
a
husband
but
he's
not
enough
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Villar Rodriguez, Juan Pablo Molino Villalba, Angel Santana Perera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.