Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Does The Love Go?
Wohin geht die Liebe?
Nightly
negotiations
with
the
moon,
whoever's
listening
Nächtliche
Verhandlungen
mit
dem
Mond,
wer
auch
immer
zuhört
All
the
miles
between
us
got
me
messed
up,
got
me
trippin'
All
die
Meilen
zwischen
uns
machen
mich
fertig,
bringen
mich
durcheinander
I'll
wait
for
you
Ich
werde
auf
dich
warten
For
you
to
call
and
say
you
miss
me
like
you
do
Dass
du
anrufst
und
sagst,
du
vermisst
mich,
so
wie
du
es
tust
Hit
my
line,
it's
poor
connection
Ruf
mich
an,
die
Verbindung
ist
schlecht
You
been
flyin'
in
the
wrong
direction
Du
bist
in
die
falsche
Richtung
geflogen
Now
you're
on
a
red
eye
to
see
me
Jetzt
nimmst
du
einen
Nachtflug,
um
mich
zu
sehen
One
way
ticket
to
New
York
City
Ein
One-Way-Ticket
nach
New
York
City
Back
and
forth
and
I'm
stressin'
Hin
und
her
und
ich
bin
gestresst
Say
you'll
be
back
in
a
second
Sagst,
du
bist
gleich
zurück
They
say
lovin'
is
easy
Man
sagt,
Lieben
ist
einfach
But
not
when
one
of
us
is
leaving
Aber
nicht,
wenn
einer
von
uns
geht
Back
on
a
plane
Zurück
im
Flugzeug
Two
different
coasts
Zwei
verschiedene
Küsten
When
we're
alone
Wenn
wir
allein
sind
Where
does
the
love
go?
Wohin
geht
die
Liebe?
What
if
you
go
Was,
wenn
du
gehst
Forget
the
way
home?
Den
Heimweg
vergisst?
Running
in
circles
but
never
together
Wir
laufen
im
Kreis,
aber
nie
zusammen
So
where
does
the
love
go?
Also,
wohin
geht
die
Liebe?
There's
too
many
miles
on
us
Es
liegen
zu
viele
Meilen
zwischen
uns
Too
many
plane
tickets
piled
up
Zu
viele
Flugtickets
haben
sich
angesammelt
I
don't
even
know
what
to
say
Ich
weiß
nicht
einmal,
was
ich
sagen
soll
I'll
just
keep
on
counting
the
days
Ich
werde
einfach
weiter
die
Tage
zählen
Back
on
a
plane
but
I
get
no
sleep
Zurück
im
Flugzeug,
aber
ich
finde
keinen
Schlaf
Got
me
messed
up
from
the
window
seat
Macht
mich
fertig
vom
Fensterplatz
aus
Spirit
feels
low,
but
our
bond
ain't
cheap
Meine
Seele
ist
bedrückt,
aber
unsere
Verbindung
ist
stark
When
we're
alone
feels
like
I
already
gotta
leave
Wenn
wir
allein
sind,
fühlt
es
sich
an,
als
müsste
ich
schon
wieder
gehen
Back
on
a
plane
Zurück
im
Flugzeug
Two
different
coasts
Zwei
verschiedene
Küsten
When
we're
alone
Wenn
wir
allein
sind
Where
does
the
love
go?
Wohin
geht
die
Liebe?
What
if
you
go
Was,
wenn
du
gehst
Forget
the
way
home?
Den
Heimweg
vergisst?
Running
in
circles
but
never
together
Wir
laufen
im
Kreis,
aber
nie
zusammen
So
where
does
the
love
go?
Also,
wohin
geht
die
Liebe?
Back
on
a
plane
Zurück
im
Flugzeug
Two
different
coasts
Zwei
verschiedene
Küsten
When
we're
alone
Wenn
wir
allein
sind
Where
does
the
love
go?
Wohin
geht
die
Liebe?
What
if
you
go
Was,
wenn
du
gehst
Forget
the
way
home?
Den
Heimweg
vergisst?
Running
in
circles
but
never
together
Wir
laufen
im
Kreis,
aber
nie
zusammen
So
where
does
the
love
go?
Also,
wohin
geht
die
Liebe?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Rodriguez, Sebastian Carandang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.