María Jiménez feat. Pitingo - Le Pido Al Tiempo Que Vuelva - перевод текста песни на немецкий

Le Pido Al Tiempo Que Vuelva - Pitingo , María Jiménez перевод на немецкий




Le Pido Al Tiempo Que Vuelva
Ich Bitte Die Zeit Zurückzukehren
Toma que toma
Nimm das, nimm das
¡Agua!
Wasser!
Dice
Sie sagt
Toma que toma
Nimm das, nimm das
Aquí
Hier
Se paga todo en este mundo (ale)
Bezahlt man alles auf dieser Welt (ale)
Y irte sin pagar ten por seguro
Und ohne zu bezahlen wegzugehen, sei dir sicher
Que no te has de morir
Dass du nicht sterben wirst
Ya verás (ale)
Du wirst schon sehen (ale)
Por todo lo que hiciste conmigo
Für alles, was du mir angetan hast
Del cielo ha de llegarte un día el castigo
Vom Himmel wird dich eines Tages die Strafe ereilen
Y entonces sabrás
Und dann wirst du wissen
Lo que es llorar (ale)
Was es heißt zu weinen (ale)
Como quisiera devolver el tiempo (ale)
Wie gern würde ich die Zeit zurückdrehen (ale)
Quiero devolver el tiempo (olé)
Ich will die Zeit zurückdrehen (olé)
Pa′ quitar aquel momento
Um jenen Moment auszulöschen
Cuando yo te conocí (ale)
Als ich dich kennenlernte (ale)
¿Cómo fui a caer tan bajo?
Wie konnte ich nur so tief fallen?
Me llevo la que me trajo
Mich soll der Teufel holen
En vez de llevarte a ti
Anstatt dich zu holen
Cómo quisiera devolver el tiempo
Wie gern würde ich die Zeit zurückdrehen
Pa' decirte lo que pienso
Um dir zu sagen, was ich denke
Con todo el rencor que siento
Mit all dem Groll, den ich fühle
Pero ya que no es así
Aber da es nun mal nicht so ist
Por la hermana de tu tía
Bei der Schwester deiner Tante
Yo te juro que algún día
Schwöre ich dir, dass du eines Tages
Más que yo, más que yo vas a sufrir
Mehr als ich, mehr als ich wirst du leiden
Porque aquí
Denn hier
Se paga todo en este mundo (ale)
Bezahlt man alles auf dieser Welt (ale)
Y irte sin pagar, ten por seguro
Und ohne zu bezahlen wegzugehen, sei dir sicher
Que no te has de morir
Dass du nicht sterben wirst
Ya verás (ale)
Du wirst schon sehen (ale)
Por todo lo que hiciste conmigo
Für alles, was du mir angetan hast
Del cielo ha de llegarte un día el castigo
Vom Himmel wird dich eines Tages die Strafe ereilen
Y entonces sabrás
Und dann wirst du wissen
Lo que es llorar
Was es heißt zu weinen
Por todo lo que hiciste conmigo
Für alles, was du mir angetan hast
Del cielo ha de llegarte un gran castigo
Vom Himmel wird dich eine große Strafe ereilen
Y entonces, sabrás lo que es llorar
Und dann wirst du wissen, was es heißt zu weinen
Por todo lo que hiciste conmigo
Für alles, was du mir angetan hast
Del cielo ha de llegarte un gran castigo
Vom Himmel wird dich eine große Strafe ereilen
Y entonces sabrás lo que es llorar
Und dann wirst du wissen, was es heißt zu weinen
Por todo lo que hiciste conmigo
Für alles, was du mir angetan hast
Del cielo ha de llegarte un gran castigo
Vom Himmel wird dich eine große Strafe ereilen
Y entonces sabrás lo que es llorar
Und dann wirst du wissen, was es heißt zu weinen
Por todo lo que hiciste conmigo
Für alles, was du mir angetan hast
Del cielo ha de llegarte un gran castigo
Vom Himmel wird dich eine große Strafe ereilen
Y entonces sabrás
Und dann wirst du wissen
Lo que es llorar
Was es heißt zu weinen
¡Ahora yo!
Jetzt ich!





Авторы: Alberto Aguilera Valadez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.