Текст и перевод песни María José feat. Ha*Ash - Rosas en Mi Almohada - En Vivo
Rosas en Mi Almohada - En Vivo
Розы на моей подушке - Живое исполнение
Buenas
noches
Добрый
вечер
¿Cuándo
fue
que
te
pensaste
ir?
Когда
ты
решил
уйти?
No
digas
hoy,
si
sé
que
no
Не
говори
сегодня,
если
это
не
так
Imposible
que
te
quedes
tan
tranquilo
Невероятно,
что
ты
ведёшь
себя
так
спокойно
Pienso
atrás,
aquel
viaje
a
París
Я
думаю
о
той
поездке
в
Париж
Que
hubo
mil
besos,
tantos
te
quieros
С
тысячами
поцелуев,
столькими
"я
люблю
тебя"
Si
se
acaba,
por
lo
menos,
sé
sincero
Если
всё
кончено,
хотя
бы
будь
честен
Si
no
eras
feliz
Если
ты
был
несчастлив
¿Por
qué
no
me
lo
llegaste
a
decir?
Почему
ты
мне
ничего
не
сказал?
Y
qué
ciega
fui
И
как
я
была
слепа
De
haber
visto
las
señales,
me
habría
ido
antes
Если
бы
я
заметила
знаки,
то
ушла
бы
раньше
Y
yo
aquí
sigo
llorando
y
tú
ya
А
я
всё
плачу,
а
ты
уже
Lo
hiciste
hace
tanto
Сделал
это
так
давно
Si
me
hubieras
dicho
antes,
quizá
Если
бы
ты
сказал
раньше,
возможно
Ya
te
habría
olvidado
Я
бы
уже
тебя
забыла
Y
yo,
aquí,
enamorada
А
я,
здесь,
влюблена
Y
seguiste
dando
rosas
en
mi
almohada
И
ты
продолжал
дарить
розы
на
моей
подушке
¿Para
qué?,
si
te
fuiste
hace
tanto
Зачем?,
если
ты
ушёл
так
давно
Por
favor,
no
mientas,
otra
vez
Пожалуйста,
не
лги
снова
Tú,
tan
cobarde
(tú,
tan
cobarde)
Disimulaste
(Disimulaste)
Ты,
такой
трус
(ты,
такой
трус)
Ты
притворялся
(Притворялся)
Preparaste
despedirte,
ya
muy
tarde
Ты
готовился
попрощаться,
но
слишком
поздно
Si
no
eras
feliz
Если
ты
был
несчастлив
¿Por
qué
no
me
lo
llegaste
a
decir?
Почему
ты
мне
ничего
не
сказал?
Y
qué
ciega
fui
И
как
я
была
слепа
De
haber
visto
las
señales,
me
habría
ido
antes
Если
бы
я
заметила
знаки,
то
ушла
бы
раньше
Y
yo,
aquí,
sigo
llorando
y
tú
ya
А
я,
здесь,
всё
плачу,
а
ты
уже
Lo
hiciste
hace
tanto
Сделал
это
так
давно
Si
me
hubieras
dicho
antes,
quizás
Если
бы
ты
сказал
раньше,
возможно
Ya
te
habría
olvidado
Я
бы
уже
тебя
забыла
Y
yo,
aquí,
enamorada
А
я,
здесь,
влюблена
Y
seguiste
dando
rosas
en
mi
almohada
И
ты
продолжал
дарить
розы
на
моей
подушке
¿Para
qué?,
si
te
fuiste
hace
tanto
Зачем?,
если
ты
ушёл
так
давно
Si
te
fuiste
hace
tanto
(Te
fuiste
hace
tanto)
Если
ты
ушёл
так
давно
(Ты
ушёл
так
давно)
¿Para
qué?
Si
te
fuiste
hace
tanto
Зачем?
Если
ты
ушёл
так
давно
¡Muchas
gracias!
Большое
спасибо!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hanna Nicole Perez Mosa, Ashley Perez, Dejesus Encarnita Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.