Текст и перевод песни María Laura Dedé feat. Grod Morel - El coso
Las
palabras
de
Dedé
Слова
Деде
Hace
lejos
y
allá
tiempo,
Давным-давно,
в
далеких
краях,
Nació
de
una
cosa
un
coso
Из
штуки
родилась
штуковина.
Tenía
esto,
tenía
lo
otro,
У
неё
было
то,
было
это,
Y
un
montón
de
chirulitas
И
куча
всяких
безделушек,
Que
le
hacían
así
y
asá
Которые
делали
с
ней
так
и
сяк.
Mentía
que
no
veía
Она
лгала,
что
не
видит,
Quería
lo
que
no
tenía
Хотела
то,
чего
у
неё
не
было,
Decía
lo
que
no
sabía
Говорила
то,
чего
не
знала,
Iba
de
acá
para
allá
И
бегала
туда-сюда.
Cuando
entonces,
И
вот
тогда,
Porque
lento
y
perezoso,
Потому
что
медленно
и
лениво,
Sin
ton
ni
son
pasó
eso:
Без
всякого
смысла
случилось
вот
что:
Pasó
justo,
pasó
entero
Случилось
именно
то,
полностью
то,
Lo
que
tenía
que
pasar
Что
должно
было
случиться.
Por
eso
lo
que
te
cuento
И
поэтому
то,
что
я
тебе
рассказываю,
Cambió
de
castaño
a
oscuro
Изменилось
от
каштанового
до
темного.
¿No
me
creés?
¡Te
lo
juro!
Не
веришь?
Клянусь!
Yo
no
miento
ni
lo
dudo,
Я
не
лгу
и
не
сомневаюсь,
Lo
que
digo
es
lo
que
invento,
То,
что
говорю,
то
и
выдумываю,
Porque
para
hacer
un
cuento
Потому
что,
чтобы
сочинить
сказку,
Hace
falta
estar
seguro
Нужно
быть
уверенной.
Allá
tiempo
y
hace
lejos,
Давным-давно,
в
далеких
краях,
Del
coso
nació
una
cosa
Из
штуковины
родилась
штука.
La
cosita
más
hermosa
Самая
прекрасная
вещица,
Que
nadie
ha
visto
jamás
Которую
никто
никогда
не
видел.
¿La
voy
a
buscar?
Мне
её
поискать?
Y
este
cuento
ya
contado,
se
escapó
para
tu
lado
И
эта
сказка,
уже
рассказанная,
убежала
к
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.