Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Espero Más (Música Original de la Serie el Juego de las Llaves)
Ich warte nicht mehr (Originalmusik aus der Serie Das Spiel der Schlüssel)
Susurras
algo
en
mi
oído
Du
flüsterst
mir
etwas
ins
Ohr
Me
tientas
con
una
palabra
Du
lockst
mich
mit
einem
Wort
Tus
besos
me
han
confundido
Deine
Küsse
haben
mich
verwirrt
Pero
no
son
más
que
una
farsa
Aber
sie
sind
nichts
weiter
als
eine
Farce
Cada
promesa
que
se
rompe
Jedes
Versprechen,
das
gebrochen
wird
Nos
vuelve
sabios
con
los
días
Macht
uns
mit
den
Tagen
weiser
Quitamos
todo
lo
que
estorbe
Wir
entfernen
alles,
was
stört
Aunque
sea
tu
compañía
Auch
wenn
es
deine
Gesellschaft
ist
Quiero
algo
para
mí
Ich
will
etwas
für
mich
Tú
ya
no
me
lo
das
Du
gibst
es
mir
nicht
mehr
Siempre
esperé
por
ti
Ich
habe
immer
auf
dich
gewartet
(En
este
juego
no
existen
las
reglas
(In
diesem
Spiel
gibt
es
keine
Regeln
Doy
llave
a
mi
cuerpo,
abre
todas
las
puertas)
Ich
gebe
meinem
Körper
den
Schlüssel,
öffne
alle
Türen)
Ya
no
espero
más
Ich
warte
nicht
mehr
Siempre
soy
yo
quien
espera
Immer
bin
ich
diejenige,
die
wartet
Siempre
caigo
yo
en
tus
redes
Immer
falle
ich
in
deine
Netze
Hoy
lo
quiero
a
mi
manera
Heute
will
ich
es
auf
meine
Art
Que
me
alcances,
si
es
que
puedes
Dass
du
mich
einholst,
wenn
du
kannst
Ya
te
di
a
ti
a
tirar
los
dados
Ich
habe
dir
das
Würfeln
überlassen
Y
dejemos
a
la
suerte
Und
überlassen
wir
es
dem
Schicksal
El
juego
nos
tiene
atrapados
Das
Spiel
hält
uns
gefangen
Porque
no
ganas
si
no
pierdes
Denn
du
gewinnst
nicht,
wenn
du
nicht
verlierst
(En
este
juego
no
existen
las
reglas
(In
diesem
Spiel
gibt
es
keine
Regeln
Doy
llave
a
mi
cuerpo,
abre
todas
las
puertas)
Ich
gebe
meinem
Körper
den
Schlüssel,
öffne
alle
Türen)
Quiero
algo
para
mí
Ich
will
etwas
für
mich
Tú
ya
no
me
lo
das
(Me
lo
das)
Du
gibst
es
mir
nicht
mehr
(Gibst
es
mir)
Siempre
esperé
por
ti
Ich
habe
immer
auf
dich
gewartet
(En
este
juego
no
existen
las
reglas
(In
diesem
Spiel
gibt
es
keine
Regeln
Doy
llave
a
mi
cuerpo,
abre
todas
las
puertas)
Ich
gebe
meinem
Körper
den
Schlüssel,
öffne
alle
Türen)
Ya
no
espero
más
Ich
warte
nicht
mehr
Uh,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Uh,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Ya
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Nicht
mehr,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Quiero
algo
para
mí
(Uh,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no)
Ich
will
etwas
für
mich
(Uh,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein)
Tú
ya
no
me
lo
das
(No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no)
Du
gibst
es
mir
nicht
mehr
(Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein)
Siempre
esperé
por
ti
Ich
habe
immer
auf
dich
gewartet
(En
este
juego
no
existen
las
reglas
(In
diesem
Spiel
gibt
es
keine
Regeln
Doy
llave
a
mi
cuerpo,
abre
todas
las
puertas)
Ich
gebe
meinem
Körper
den
Schlüssel,
öffne
alle
Türen)
Ya
no
espero
más
(No,
no,
no,
no,
no,
no,
no)
Ich
warte
nicht
mehr
(Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein)
Ya
no
espero
más
Ich
warte
nicht
mehr
(En
este
juego
no
existen
las
reglas)
(In
diesem
Spiel
gibt
es
keine
Regeln)
(En
este
juego
no
existen
las
reglas)
(In
diesem
Spiel
gibt
es
keine
Regeln)
(En
este
juego
no
existen
las
reglas)
(In
diesem
Spiel
gibt
es
keine
Regeln)
(En
este
juego
no
existen
las
reglas)
(In
diesem
Spiel
gibt
es
keine
Regeln)
Doy
llave
a
mi
cuerpo,
abre
todas
las
puertas)
Ich
gebe
meinem
Körper
den
Schlüssel,
öffne
alle
Türen)
Ya
no
espero
más
Ich
warte
nicht
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Hodges, Ghian Wright, Gerald Trottman, Maria Leon, Samy Isaza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.