Текст и перевод песни María León feat. Gloria Trevi - Mudanza de Hormiga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mudanza de Hormiga
Переезд муравья
¡Ja!
Vas,
leoncita
(ja,
ja,
ja,
ja)
Ха!
Давай,
львица
(ха-ха-ха-ха)
¡Guaar!
(Arre)
Рррр!
(Давай)
Te
dejo
aquí
en
un
rinconcito
mi
cepillo
Я
оставляю
здесь
в
уголке
свою
зубную
щётку
Entre
tus
cosas
mi
vestido
amarillo
Среди
твоих
вещей
моё
жёлтое
платье
Un
par
de
tenis
para
caminar
juntitos,
por
si
se
ofrece
Пару
кроссовок,
чтобы
гулять
вместе,
если
представится
случай
Puede
que
exista
un
lugarcito
ahí
en
tu
casa
Может
быть,
найдётся
местечко
в
твоём
доме
Para
mis
letras,
mi
guitarra
y
mi
pijama
Для
моих
стихов,
моей
гитары
и
моей
пижамы
Por
si
dormimos
esta
noche
ahí
en
tu
cama
Если
мы
уснём
сегодня
ночью
в
твоей
постели
Por
si
se
ofrece
(¡ah!)
Если
представится
случай
(ах!)
Tengo
unas
ganas
de
vivir
contigo
Я
хочу
жить
с
тобой
Con
todo
lo
tuyo
y
todo
lo
mío
Со
всем
твоим
и
со
всем
моим
Que
no
nos
separen
de
la
habitación
Чтобы
нас
не
разлучали
в
комнате
Y
mi
credencial
lleve
tu
dirección
И
чтобы
в
моём
удостоверении
личности
был
указан
твой
адрес
Tengo
unas
ganas
de
vivir
contigo
Я
хочу
жить
с
тобой
Por
ti
sí
me
cambio
hasta
el
apellido
Ради
тебя
я
даже
сменю
фамилию
Y
si
alguien
me
pide
mi
ubicación
И
если
кто-то
спросит
меня
о
моём
местоположении
Me
encuentren
al
lado
de
tu
corazón
Они
найдут
меня
рядом
с
твоим
сердцем
Dame
más
días
de
estos
Дай
мне
побольше
таких
дней
Y
me
muevo
contigo
(contigo)
И
я
перееду
к
тебе
(к
тебе)
Yo
quería
ser
más
que
tu
amiga
Я
хотела
быть
больше,
чем
твоей
подругой
Y
empezó
la
mudanza
de
hormiga
И
начался
переезд
муравья
La
ropita,
que
por
si
la
lluvia
Одежда,
на
случай
дождя
Que
por
si
el
invierno,
que
por
si
la
vida
На
случай
зимы,
на
случай
жизни
A
besitos
se
fue
la
distancia
Расстояние
сократилось
благодаря
поцелуям
Me
decía:
"amor
no
te
vayas"
Ты
говорил
мне:
"Любовь,
не
уходи"
Otra
noche
que
por
si
está
oscuro
Ещё
одна
ночь,
на
случай
темноты
Que
por
si
es
muy
tarde,
que
por
si
las
ganas
На
случай,
если
будет
поздно,
на
случай
желания
Te
juro
que
no
te
quito
mucho
espacio
(claro
que
no)
Клянусь,
что
не
займу
у
тебя
много
места
(конечно
нет)
Tú
ya
lo
dijiste,
vamos
despacio
(suave)
Ты
сам
сказал,
что
мы
будем
делать
это
не
спеша
(спокойно)
Poquito
a
poquito
te
fuiste
abriendo
Понемногу
ты
открывался
Poquito
a
poquito
me
fui
metiendo
Понемногу
я
входила
в
твою
жизнь
Tengo
unas
ganas
de
vivir
contigo
Я
хочу
жить
с
тобой
Con
todo
lo
tuyo
y
todo
lo
mío
Со
всем
твоим
и
со
всем
моим
Que
no
nos
separen
de
la
habitación
Чтобы
нас
не
разлучали
в
комнате
Y
mi
credencial
lleve
tu
dirección
И
чтобы
в
моём
удостоверении
личности
был
указан
твой
адрес
Tengo
unas
ganas
de
vivir
contigo
Я
хочу
жить
с
тобой
Por
ti
sí
me
cambio
hasta
el
apellido
Ради
тебя
я
даже
сменю
фамилию
Y
si
alguien
me
pide
mi
ubicación
И
если
кто-то
спросит
меня
о
моём
местоположении
Me
encuentren
al
lado
de
tu
corazón
Они
найдут
меня
рядом
с
твоим
сердцем
Dame
más
días
de
estos
Дай
мне
побольше
таких
дней
Y
me
muevo
contigo
И
я
перееду
к
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcela De La Garza, Freddie Omar Lugo Rodriguez, Gloria De Los Angeles Trevino Ruiz, Maria Leon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.