María León - Se Te Salió Mi Nombre (feat. Mariachi Vargas de Tecalitlán) - перевод текста песни на немецкий




Se Te Salió Mi Nombre (feat. Mariachi Vargas de Tecalitlán)
Mein Name ist dir entglitten (feat. Mariachi Vargas de Tecalitlán)
Ya no me hablas pero que me extrañas
Du sprichst nicht mehr mit mir, doch ich weiß, du vermisst mich
Que cada noche recuerdas arrepentido
Dass du jede Nacht reuevoll an mich denkst
Aquellas horas que conmigo veías estrellas
An die Stunden, in denen wir zusammen Sterne sahen
Porque a estas horas con ella solo estás dormido
Denn zu dieser Zeit schläfst du nur an ihrer Seite
Que tu cuerpo pide más de eso que ella no te da
Dass dein Körper mehr verlangt von dem, was sie dir nicht geben kann
Que tus sabanas son un desierto
Dass deine Laken eine Wüste sind
Que para darle placer te imaginas en mi piel
Dass du dir vorstellst, mich zu berühren, wenn du ihr Lust bereiten willst
Y se te ha escapado tu secreto
Und dein Geheimnis ist dir entkommen
Se te salió mi nombre
Mein Name ist dir entglitten
Mientras la besabas
Während du sie geküsst hast
Porque en tu mente solo estás conmigo
Denn in deinem Kopf bist du nur bei mir
Con su cuerpo en tu cama
Mit ihrem Körper in deinem Bett
Se te salió mi nombre
Mein Name ist dir entglitten
Y ya me lo esperaba
Und ich habe es erwartet
Porque yo que miras escondido
Denn ich weiß, dass du heimlich schaust
Aquellas fotos que me tomabas
Auf die Fotos, die du von mir gemacht hast
Y así solito te calientas
Und so wärmst du dich allein
Y por las noches me piensas
Und denkst an mich in den Nächten
Y a veces te imagina
Und manchmal stellst du dir vor
Que tus manos son las mías
Dass deine Hände meine sind
Y así solito te calientas
Und so wärmst du dich allein
Y por las noches me piensas
Und denkst an mich in den Nächten
Me buscas en las redes
Du suchst mich in den sozialen Medien
Escondido mientras ella duerme
Heimlich, während sie schläft
Los dos sedientos de besos violentos
Wir beide durstig nach wilden Küssen
A nuestras horas siempre les faltaba tiempo
Unsere Stunden hatten nie genug Zeit
Pero te fuiste con la que decías
Doch du gingst zu der, von der du sagtest
Que no había nada, solo era tu amiga
Dass es nichts gebe, sie sei nur deine Freundin
Karma, que cada noche te desarma
Karma, das dich jede Nacht entblößt
Cuando piensas en mi
Wenn du an mich denkst
Ella no te quita el frío
Sie kann deine Kälte nicht vertreiben
Me necesitas a mi
Du brauchst mich
Se te salió mi nombre
Mein Name ist dir entglitten
Mientras la besabas
Während du sie geküsst hast
Porque en tu mente solo estás conmigo
Denn in deinem Kopf bist du nur bei mir
Con su cuerpo en tu cama
Mit ihrem Körper in deinem Bett
Se te salió mi nombre
Mein Name ist dir entglitten
Y ya me lo esperaba
Und ich habe es erwartet
Porque yo que miras escondido
Denn ich weiß, dass du heimlich schaust
Aquellas fotos que me tomabas
Auf die Fotos, die du von mir gemacht hast
Y así solito te calientas
Und so wärmst du dich allein
Y por las noches me piensas
Und denkst an mich in den Nächten
Y a veces te imaginas
Und manchmal stellst du dir vor
Que tus manos son las mías
Dass deine Hände meine sind
Y así solito te calientas
Und so wärmst du dich allein
Y por las noches me piensas
Und denkst an mich in den Nächten
Me buscas en las redes
Du suchst mich in den sozialen Medien
Escondido mientras ella duerme
Heimlich, während sie schläft
Que tu cuerpo pide más de eso que ella no te da
Dass dein Körper mehr verlangt von dem, was sie dir nicht geben kann
Que tus sábanas son un desierto
Dass deine Laken eine Wüste sind
Que no te deja vivir los recuerdos que te di
Dass sie dich nicht leben lässt mit den Erinnerungen, die ich dir gab
Porque ya no aguantas tus secretos
Weil du deine Geheimnisse nicht mehr erträgst
Se te salió mi nombre
Mein Name ist dir entglitten
Mientras la besabas
Während du sie geküsst hast
Porque en tu mente solo estás conmigo
Denn in deinem Kopf bist du nur bei mir
Con su cuerpo en tu cama
Mit ihrem Körper in deinem Bett
Se te salió mi nombre
Mein Name ist dir entglitten
Y ya me lo esperaba
Und ich habe es erwartet
Porque yo que miras escondido
Denn ich weiß, dass du heimlich schaust
Aquellas fotos que me tomabas
Auf die Fotos, die du von mir gemacht hast
Y así solito te calientas
Und so wärmst du dich allein
Y por las noches me piensas
Und denkst an mich in den Nächten
Y a veces te imaginas
Und manchmal stellst du dir vor
Que tus manos son las mías
Dass deine Hände meine sind
Y así solito te calientas
Und so wärmst du dich allein
Y por las noches me piensas
Und denkst an mich in den Nächten
Me buscas en las redes
Du suchst mich in den sozialen Medien
Escondido mientras ella duerme
Heimlich, während sie schläft





Авторы: Yoel Henriquez, Maria Leon, Mauro Javier Munoz Carrion


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.