María Martha Serra Lima - A Mi Manera (Comme D'Habitude) (My Way) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни María Martha Serra Lima - A Mi Manera (Comme D'Habitude) (My Way)




A Mi Manera (Comme D'Habitude) (My Way)
My Way (Comme D'Habitude)
Estoy, mirando atrás, y puedo ver, mi vida entera
I look back and see, my whole life,
Y que estoy en paz, pues la viví a mi manera
And I know that I'm at peace, because I lived my way.
Crecí sin derrochar, logré abrazar el mundo todo
Growing up without extravagance, I was able to embrace the whole world,
Y más... mil sueños más, viví a mi modo
And more... a thousand more dreams, I lived in my own way.
Dolor no conocí y recibí compensaciones
I knew no pain and received compensations,
Seguí sin bacilar, logré vencer las decepciones
I continued without hesitation, I managed to overcome disappointments,
Mi plan jamas falló y me mostró mil y un recodos
My plan never failed and showed me a thousand and one nooks,
Y más, si mucho más... viví a mi modo
And more, much more... I lived my way.
Esa fui yo que arremetí
That was me who attacked,
Hasta el azar quise perseguir
I even wanted to pursue chance,
Si me oculte, si me arriesgue lo que perdí no lo llore
If I hid myself, if I risked what I lost I did not cry,
Porque viví, siempre viví, a mi manera
Because I lived, I always lived, my way.
Ame, también sufrí y compartí
I loved, I also suffered and I shared,
Caminos largos
Long paths,
Perdí y rescate, mas no guarde
I lost and rescued, but I did not save,
Tiempos amargos
Bitter times.
Jamás me arrepentí si amando di todos mis sueños
I never regretted if I loved and gave all my dreams,
Lloré y si reí, fue a mi manera
I cried and if I laughed, it was my way.
Te pueden decir o criticar
You can say or criticize me,
Si yo aprendí a renunciar
If I learned to give up,
Si hay que morir y hay que pasar, nada deje sin entregar
If you have to die and you have to pass, leave nothing undelivered,
Porque viví, siempre viví... a mi manera
Because I lived, I always lived... my way.
Fue... a mi manera
It was... my way.





Авторы: Paul Anka, Gilles Thibaut, Claude Francois, Jacques Revaux, Augusto Alguero Alguero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.