Текст и перевод песни María Martha Serra Lima - Cosas De La Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosas De La Vida
Случайности жизни
Hola,
¿qué
tal?
¿cómo
estás?
Привет,
как
дела?
Как
ты?
Me
alegra
verte
bien
y
además
Рада
видеть
тебя,
и
к
тому
же,
Por
otros
me
enteré
que
por
fin
ya
От
других
я
узнала,
что
наконец-то
Ya
no
estás
sola
Ты
больше
не
один.
Yo,
yo
sigo
igual,
ya
lo
ves
Я,
я
все
та
же,
как
видишь,
Con
unos
años
más,
es
verdad
Сталa
немного
старше,
это
правда,
Con
menos
ilusión,
es
normal
С
меньшим
энтузиазмом,
это
нормально,
La
vida
es
dura
Жизнь
тяжела.
Eso
es
verdad,
ya
lo
se
Это
правда,
я
знаю,
La
vida
se
nos
va
sin
querer
Жизнь
проходит
незаметно,
Más
puedo
recordar
que
una
vez
Но
я
помню,
как
однажды
Soñamos
juntos
Мы
мечтали
вместе.
Cuando
los
dos
el
amor
Когда
мы
оба
любовь
Quisimos
intentar
sin
lograr
Пытались
найти,
но
не
смогли
Podernos
abrazar
ni
una
vez
Даже
обнять
друг
друга
ни
разу,
La
vida
duele
Жизнь
причиняет
боль.
Cómo
olvidar
cuando
en
una
reunión
Как
забыть,
как
на
одной
вечеринке
Rozamos
nuestra
piel
Наши
тела
соприкоснулись,
Y
el
mundo
se
detuvo
И
мир
остановился.
La
confusión
nos
invadió
a
los
dos
Смятение
охватило
нас
обоих,
Sin
poder
decifrar
Не
в
силах
понять,
Qué
estaba
sucediendo
Что
происходит.
Me
quedé
sin
aliento
У
меня
перехватило
дыхание,
No
podía
besarte
Я
не
могла
тебя
поцеловать,
Y
en
silencio
te
amé
И
молча
любила
тебя.
Cómo
olvidar
que
después
Как
забыть,
что
потом
Nos
fuimos
a
pasear
junto
al
mar
Мы
пошли
гулять
у
моря,
Tratando
controlar
la
ansiedad
Пытаясь
контролировать
волнение
De
estar
tan
cerca
От
такой
близости.
Pero
después,
¿qué
pasó?
Но
потом,
что
случилось?
Jamás
encontraré
la
razón
Я
никогда
не
найду
причину,
Pues
algo
sucedió
Потому
что
что-то
произошло,
Y
al
final
nos
detuvimos
И
в
конце
концов
мы
остановились.
Al
amor
nos
negamos
Мы
отказались
от
любви,
Fuimos
cobardes
Мы
были
трусами,
Y
aquello
se
quedó
И
это
осталось
Y
hoy
el
ayer,
repite
la
reunión
И
сегодня
вчерашний
день
повторяется
на
вечеринке,
No,
no
se
puede
creer
Не
могу
поверить,
Son
cosas
de
la
vida
Это
случайности
жизни.
Estás
aquí,
de
nuevo
frente
a
mí
Ты
здесь,
снова
передо
мной,
Fingiendo
conversar
Делаешь
вид,
что
разговариваешь,
Pero
estamos
temblando
Но
мы
дрожим.
Tal
vez
imaginando
Возможно,
представляя
Un
final
diferente
Другой
финал,
Si
volviera
a
pasar
Если
бы
это
повторилось.
Es
tarde
ya
y
me
iré
Уже
поздно,
и
я
уйду,
Termina
la
reunión,
ya
lo
ves
Вечеринка
заканчивается,
как
видишь,
Yo
te
puedo
llevar,
¿dónde
vas?
Я
могу
тебя
подвезти,
куда
ты
идешь?
No,
no
me
molesta
Нет,
я
не
против.
Quizá
tal
vez,
¿por
qué
no?
Может
быть,
почему
бы
и
нет?
Quisieras
conversar,
como
ayer
Ты
хотел
бы
поговорить,
как
вчера,
Podríamos
pasear
junto
al
mar
Мы
могли
бы
прогуляться
у
моря,
Como
lo
hicimos
Как
тогда.
Y
quizá
continuemos
И,
возможно,
мы
продолжим
Aquella
historia
Ту
историю,
Que
una
vez
se
quedó
sin
final
Которая
когда-то
осталась
без
конца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Livi, Rafael Ferro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.