Текст и перевод песни María Martha Serra Lima - Cuando un Amigo Se Va
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando un Amigo Se Va
Когда друг уходит
Cuando
un
amigo
se
va
Когда
друг
уходит
Queda
un
espacio
vacío,
Остается
пустота,
Que
no
lo
puede
llenar
Которую
не
может
заполнить
La
llegada
de
otro
amigo.
Приход
нового
друга.
Cuando
un
amigo
se
va,
Когда
друг
уходит,
Queda
un
tizón
encendido
Остается
тлеющий
уголек
Que
no
se
puede
apagar
Который
невозможно
потушить
Ni
con
las
aguas
de
un
río.
Даже
водами
реки.
Cuando
un
amigo
se
va,
Когда
друг
уходит,
Una
estrella
se
ha
perdido,
Звезда
падает,
La
que
ilumina
el
lugar
Та,
что
освещает
место,
Donde
hay
un
niño
dormido.
Где
спит
ребенок.
Cuando
un
amigo
se
va
Когда
друг
уходит
Se
detienen
los
caminos
И
дороги
останавливаются
Y
se
empieza
a
rebelar,
И
начинает
бунтовать,
El
duende
manso
del
vino.
Кроткий
дух
вина.
Cuando
un
amigo
se
va
Когда
друг
уходит
Galopando
su
destino,
Галопируя
по
своей
судьбе,
Empieza
el
alma
a
vibrar
Душа
начинает
вибрировать
Porque
se
llena
de
frío.
Потому
что
она
наполняется
холодом.
Cuando
un
amigo
se
va,
Когда
друг
уходит,
Queda
un
terreno
baldío
Остается
бесплодная
земля
Que
quiere
el
tiempo
llenar
Которую
время
хочет
заполнить
Con
las
piedras
del
hastío.
Камнями
скуки.
Cuando
un
amigo
se
va,
Когда
друг
уходит,
Se
queda
un
árbol
caído
Остается
поваленное
дерево
Que
ya
no
vuelve
a
brotar
Которое
больше
не
расцветет
Porque
el
viento
lo
ha
vencido.
Потому
что
ветер
его
победил.
Cuando
un
amigo
se
va,
Когда
друг
уходит,
Queda
un
espacio
vacío,
Остается
пустота,
Que
no
lo
puede
llenar
Которую
не
может
заполнить
La
llegada
de
otro
amigo
Приход
нового
друга
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Cortez, Jose Alberto Garcia Gallo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.