Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
te
tengo
que
encontrar
Heute
muss
ich
dich
finden
Y
sentarnos
un
momento,
Und
uns
einen
Moment
hinsetzen,
Para
hablar
y
conversar,
Um
zu
reden
und
uns
zu
unterhalten,
En
vez
de
andar
de
frente
al
viento.
Anstatt
gegen
den
Wind
anzugehen.
Necesito
respirar
el
aire
Ich
muss
die
Luft
atmen,
Que
ahora
te
rodea,
Die
dich
jetzt
umgibt,
En
la
piel
quiero
tener
Auf
der
Haut
möchte
ich
El
mismo
Sol
que
te
broncea.
Dieselben
Sonne
spüren,
die
dich
bräunt.
Necesito
recorrer
tu
cuerpo
Ich
muss
deinen
Körper
erkunden
Y
verte
sonreír
Und
dich
lächeln
sehen
Y
volver
a
un
sueño
lindo.
Und
zu
einem
schönen
Traum
zurückkehren.
Ya
no
quiero
mas
vivir,
Ich
will
nicht
mehr
Un
sentimiento
sin
sentido,
Ein
sinnloses
Gefühl
leben,
Necesito
descubrir
Ich
muss
diese
Emotion
entdecken,
Esa
emoción
de
estar
contigo,
Mit
dir
zusammen
zu
sein,
Ver
el
Sol
aparecer
Die
Sonne
aufgehen
sehen
Y
ver
la
vida
acontecer,
Und
das
Leben
geschehen
sehen,
Como
un
día
Domingo.
Wie
an
einem
Sonntag.
Olvidar
y
comenzar
de
nuevo
Vergessen
und
neu
beginnen
Vamos
a
pasar
la
cuenta
a
la
emoción,
Lass
uns
die
Emotion
zur
Rechenschaft
ziehen,
Que
se
duerma
el
alma
en
el
silencio
Dass
die
Seele
in
der
Stille
einschläft
Y
que
pueda
hablar
la
voz
del
corazón.
Und
die
Stimme
des
Herzens
sprechen
kann.
Hoy
te
tengo
que
encontrar
Heute
muss
ich
dich
finden
Y
sentarnos
un
momento,
Und
uns
einen
Moment
hinsetzen,
Para
hablar
y
conversar,
Um
zu
reden
und
uns
zu
unterhalten,
En
vez
de
andar
de
frente
al
viento.
Anstatt
gegen
den
Wind
anzugehen.
Ya
no
quiero
mas
vivir
Ich
will
nicht
mehr
Un
sentimiento
sin
sentido,
Ein
sinnloses
Gefühl
leben,
Necesito
descubrir
Ich
muss
diese
Emotion
entdecken,
Esa
emoción
de
estar
contigo,
Mit
dir
zusammen
zu
sein,
Ver
el
sol
aparecer
Die
Sonne
aufgehen
sehen
Y
la
vida
acontecer,
Und
das
Leben
geschehen
sehen,
Como
un
día
de
domingo.
Wie
an
einem
Sonntag.
Olvidar
y
comenzar
de
nuevo,
Vergessen
und
neu
beginnen,
Vamos
a
pasar
la
cuenta
a
la
emoción,
Lass
uns
die
Emotion
zur
Rechenschaft
ziehen,
Que
se
duerma
el
alma
en
el
silencio
Dass
die
Seele
in
der
Stille
einschläft
Y
que
pueda
hablar
la
voz
del
corazón.
Und
die
Stimme
des
Herzens
sprechen
kann.
Olvidar
y
comenzar
de
nuevo,
Vergessen
und
neu
beginnen,
Vamos
a
pasar
la
cuenta
a
la
emoción,
Lass
uns
die
Emotion
zur
Rechenschaft
ziehen,
Que
se
duerma
el
alma
en
el
silencio
Dass
die
Seele
in
der
Stille
einschläft
Y
que
pueda
hablar
la
voz
del
corazón.
Und
die
Stimme
des
Herzens
sprechen
kann.
Olvidar
y
comenzar
de
nuevo,
Vergessen
und
neu
beginnen,
Vamos
a
pasar
la
cuenta
a
la
emoción,
Lass
uns
die
Emotion
zur
Rechenschaft
ziehen,
Que
se
duerma
el
alma
en
el
silencio.
Dass
die
Seele
in
der
Stille
einschläft.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Sullivan, Paulo Massadas, Mihail Plopschi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.