Текст и перевод песни María Parrado - Dame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
la
noche
tranquila
llega
tu
recuerdo
В
тихую
ночь
приходит
твоя
память,
Y
tengo
la
esperanza
de
recuperarte
И
я
надеюсь
вернуть
тебя.
Y
aunque
pasan
las
horas
sigo
igual
que
antes
И
хотя
часы
проходят,
я
все
еще
такой
же,
как
и
раньше.
Sintiendo
la
amargura
de
tener
la
duda
Чувствуя
горечь
сомнения,
De
por
qué
te
fuiste,
no
lo
entiendo
Почему
ты
ушел,
я
не
понимаю.
No
sé
si
piensas
ir
huyendo
Я
не
знаю,
хочешь
ли
ты
сбежать.
Yo
me
quedé
en
la
noche
oscura
Я
остался
в
темную
ночь,
Y
me
consume
la
locura
И
меня
поглощает
безумие.
Una
razón
para
olvidarte
Причина
забыть
тебя.
Un
corazón
para
no
amarte
Сердце,
чтобы
не
любить
тебя.
Que
ya
no
sé
vivir
sin
ti
Что
я
больше
не
знаю,
как
жить
без
тебя.
Unas
palabras
con
el
viento
Несколько
слов
с
ветром
Dame
aunque
sea
un
momento
para
estar
cerca
de
ti
Дай
мне
хоть
минуту,
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
Recuerdo
bien
tus
ojos,
cómo
me
miraban
Я
хорошо
помню
твои
глаза,
как
они
смотрели
на
меня.
Decían
sin
decirme
lo
mucho
que
amaban
Они
говорили,
не
говоря
мне,
как
сильно
они
любят.
El
tiempo
que
pasamos
caminando
juntos
Время,
которое
мы
проводим
вместе,
Tu
mano
con
mi
mano
y
es
que
aún
te
extraño
Твоя
рука
с
моей
рукой,
и
это
то,
что
я
все
еще
скучаю
по
тебе.
Por
qué
te
fuiste,
no
lo
entiendo
Почему
ты
ушел,
я
не
понимаю.
Por
qué
quieres
seguir
huyendo
Почему
вы
хотите
продолжать
убегать
Yo
me
quedé
en
la
noche
oscura
Я
остался
в
темную
ночь,
Y
me
consume
la
locura
И
меня
поглощает
безумие.
Una
razón
para
olvidarte
Причина
забыть
тебя.
Un
corazón
para
no
amarte
Сердце,
чтобы
не
любить
тебя.
Que
ya
no
sé
vivir
sin
ti
Что
я
больше
не
знаю,
как
жить
без
тебя.
Unas
palabras
con
el
viento
Несколько
слов
с
ветром
Dame
aunque
sea
un
momento
para
estar
cerca
de
ti
Дай
мне
хоть
минуту,
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
Dime
que
te
fuiste
porque
tienes
alguien
más
Скажи
мне,
что
ты
ушел,
потому
что
у
тебя
есть
кто-то
другой.
Dime
la
verdad,
dime
mentiras
el
azar
Скажи
мне
правду,
скажи
мне
ложь
случайность.
Dime
cualquier
cosa
aún
si
es
difícil
de
aceptar
Скажи
мне
что-нибудь,
даже
если
это
трудно
принять.
Despiértame
del
sueño
Разбуди
меня
от
сна.
Mientras
dices
que
te
vas
Пока
ты
говоришь,
что
уходишь.
Una
razón
para
olvidarte
Причина
забыть
тебя.
Un
corazón
para
no
amarte
Сердце,
чтобы
не
любить
тебя.
Que
ya
no
sé
vivir
sin
ti
Что
я
больше
не
знаю,
как
жить
без
тебя.
Unas
palabras
con
el
viento
Несколько
слов
с
ветром
Dame
aunque
sea
un
momento
para
estar
cerca
de
ti
Дай
мне
хоть
минуту,
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
Una
razón
para
olvidarte
Причина
забыть
тебя.
Un
corazón
para
no
amarte
Сердце,
чтобы
не
любить
тебя.
Que
ya
no
sé
vivir
sin
ti
Что
я
больше
не
знаю,
как
жить
без
тебя.
Unas
palabras
con
el
viento
Несколько
слов
с
ветром
Dame
aunque
sea
un
momento
para
estar
cerca
de
ti
Дай
мне
хоть
минуту,
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: carlos montfort
Альбом
Abril
дата релиза
23-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.