Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regalame
tu
risa,
Подари
мне
свою
улыбку,
Enseñame
a
soñar
Научи
меня
мечтать.
Con
solo
una
acaricia,
Одним
лишь
прикосновением,
Me
pierdo
en
este
mar.
Я
теряюсь
в
этом
море.
Regaaalame
tu
estrella,
Подари
мне
свою
звезду,
La
que
ilumina
esta
noche
Ту,
что
освещает
эту
ночь,
Llena
de
paz
y
de
harmonia
Полную
мира
и
гармонии,
Y
te
entregaré
mi,
vida.
И
я
отдам
тебе
свою
жизнь.
Haces
que
mi
cielo
vuelva
a
tener
ese
azul,
Ты
делаешь
так,
что
мое
небо
снова
становится
голубым,
Pintas
de
colores
mis
mañanas
solo
tu
Раскрашиваешь
мои
утра
только
ты.
Navego
entre
las
olas
de
tu
voz
Я
плыву
по
волнам
твоего
голоса,
Y
tu
y
tu
y
tu
y
solamente
tuuu
И
ты,
и
ты,
и
ты,
и
только
ты.
Haces
que
mi
alma
se
despierte
con
tu
luz
Ты
делаешь
так,
что
моя
душа
пробуждается
с
твоим
светом.
Tu
y
tu
y
tu.
Ты,
и
ты,
и
ты.
Enseña
tus
heridas,
Покажи
свои
раны,
Asi
las
curaraaas
Так
я
их
залечу.
Que
sepa
el
mundo
entero
Пусть
весь
мир
узнает,
Que
tu
voz
guarda
un
secretooo.
Что
твой
голос
хранит
секрет.
No
menciones
tu
nombre
que
en
el
firmamento,
Не
произноси
своего
имени,
ведь
на
небесах
Se
mueren
de
celos,
Умирают
от
ревности.
Tus
ojos
son
de
estellos,
Твои
глаза
– словно
звезды,
Tu
garganta
es
un
misteerio
Твой
голос
– это
тайна.
Haces
que
mi
cielo
vuelva
a
tener
ese
azul,
Ты
делаешь
так,
что
мое
небо
снова
становится
голубым,
Pitas
de
colores
Раскрашиваешь
Mis
mañanas
solo
tuuu
Мои
утра
только
ты.
Navego
entre
las
olas
de
tu
voz
y
Я
плыву
по
волнам
твоего
голоса
и
Tu
y
tu
y
tu
y
solamente
tuuuuu
Ты,
и
ты,
и
ты,
и
только
ты.
Haces
que
mi
alma
se
despierte
con
tu
luz
Ты
делаешь
так,
что
моя
душа
пробуждается
с
твоим
светом.
Tu
y
tu
y
tu
Ты,
и
ты,
и
ты.
Y
tu
y
tu
y
tu
y
solamente
tuuuuu
И
ты,
и
ты,
и
ты,
и
только
ты.
Haces
que
mi
alma
se
despierte
con
tu
luz
Ты
делаешь
так,
что
моя
душа
пробуждается
с
твоим
светом.
Tu
y
tu
y
tuuuu.
Ты,
и
ты,
и
ты.
No
menciones
tu
nombre
que
en
el
firmamento
Не
произноси
своего
имени,
ведь
на
небесах
Se
mueren
de
celos
Умирают
от
ревности.
Tus
ojos
son
de
estellos
Твои
глаза
– словно
звезды,
Tu
garganta
es
un
misteeerio
Твой
голос
– это
тайна.
Haces
que
mi
cielo
vuelva
a
tener
ese
azul
Ты
делаешь
так,
что
мое
небо
снова
становится
голубым,
Pintas
de
colores
Раскрашиваешь
Mis
mañanas
solo
tuuuu
Мои
утра
только
ты.
Navego
entre
las
olas
de
tu
voz
Я
плыву
по
волнам
твоего
голоса
Y
tu
y
tu
y
tu
И
ты,
и
ты,
и
ты
Y
solamente
tuuuu
И
только
ты.
Haces
que
mi
alma
se
despierte
con
tu
luz
Ты
делаешь
так,
что
моя
душа
пробуждается
с
твоим
светом.
Tu
y
tu
y
tu
y
Ты,
и
ты,
и
ты
и
Tu
y
tu
y
tu
Ты,
и
ты,
и
ты
Y
solamente
tuuuuu
И
только
ты.
Haces
que
mi
alma
se
despierte
con
tu
luz,
Ты
делаешь
так,
что
моя
душа
пробуждается
с
твоим
светом,
Tu
y
tu
y
tuuuu
Ты,
и
ты,
и
ты.
Solamente
tuuuuu
Только
ты.
...solamente...
tuuuuuuu
...только...
ты...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.