Текст и перевод песни María Parrado - Te He Echado de Menos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te He Echado de Menos
I've Missed You
No
queda
mas
que
tú,
There's
nothing
left
but
you,
No
queda
mas
que
yo
There's
nothing
left
but
me,
En
este
extraño
salón
In
this
strange
hall
Sin
nadie
que
nos
diga
dónde
With
no
one
to
tell
us
where
Cómo
y
cuándo
nos
besamos.
How
and
when
we
kissed.
Tenía
ganas
ya
de
pasar
junto
a
ti
I
was
looking
forward
to
being
with
you
Unos
minutos
soñando
Dreaming
for
a
few
minutes
Sin
un
reloj
que
cuente
las
caricias
que
te
voy
dando
Without
a
clock
to
count
the
caresses
I
give
you
Juramento
de
sal
y
limón,
Oath
of
salt
and
lemon,
Prometimos
querernos
los
dos.
We
promised
to
love
each
other.
Te
he
echado
de
menos
todo
este
tiempo
I
have
missed
you
all
this
time
He
pensado
en
tu
sonrisa
y
en
tu
forma
de
caminar.
I've
been
thinking
about
your
smile
and
the
way
you
walk.
Te
he
echado
de
menos,
I’ve
missed
you,
He
soñado
el
momento
de
verte
aquí
a
mi
lado
I
dreamed
of
the
moment
of
seeing
you
here
by
my
side
Dejándote
llevar.
Let
yourself
go.
Quiero
que
siga
así,
tu
alma
pegada
a
mí
I
want
it
to
continue
this
way,
your
soul
close
to
mine
Mientras
nos
quedamos
quietos
As
we
remain
motionless
Dejando
que
la
piel
cumpla
poco
a
poco
todos
sus
deseos.
Letting
your
skin
slowly
fulfill
all
its
desires.
Hoy
no
hay
nada
que
hacer
Today
there
is
nothing
to
do
Quedémonos
aquí
contándonos
secretos,
Let's
sit
here
and
tell
each
other
secrets,
Diciéndonos
bajito
que
lo
nuestro
siempre
se
hará
eterno.
Telling
each
other
quietly
that
our
love
will
always
be
eternal.
Fantasía
en
una
copa
de
alcohol,
Fantasy
in
a
glass
of
alcohol,
Prometimos
volver
a
vernos.
We
promised
to
see
each
other
again.
Te
he
echado
de
menos
todo
este
tiempo
I
have
missed
you
all
this
time
He
pensado
en
tu
sonrisa
y
en
tu
forma
de
caminar.
I've
been
thinking
about
your
smile
and
the
way
you
walk.
Te
he
echado
de
menos,
I’ve
missed
you,
He
soñado
el
momento
de
verte
aquí
a
mi
lado
I
dreamed
of
the
moment
of
seeing
you
here
by
my
side
Dejándote
llevar.
Let
yourself
go.
Yo
te
he
echado
de
menos,
I’ve
missed
you
Yo
te
he
echado
de
menos...
I’ve
missed
you...
Silencio...
que
mis
dedos
corren
entre
tus
dedos
Silence
as
my
fingers
run
through
yours
Y
con
un
suave
desliz
hago
que
se
pare
el
tiempo...
And
with
a
gentle
touch,
I
make
time
stop...
Te
he
echado
de
menos
todo
este
tiempo
I
have
missed
you
all
this
time
He
pensado
en
tu
sonrisa
y
en
tu
forma
de
caminar.
I've
been
thinking
about
your
smile
and
the
way
you
walk.
Te
he
echado
de
menos,
I’ve
missed
you,
He
soñado
el
momento
de
verte
aquí
a
mi
lado
I
dreamed
of
the
moment
of
seeing
you
here
by
my
side
Dejándote
llevar.
Let
yourself
go.
Te
he
echado
de
menos
todo
este
tiempo
I
have
missed
you
all
this
time
He
pensado
en
tu
sonrisa
y
en
tu
forma
de
caminar.
I've
been
thinking
about
your
smile
and
the
way
you
walk.
Te
he
echado
de
menos,
I’ve
missed
you,
He
soñado
el
momento
de
verte
aquí
a
mi
lado
I
dreamed
of
the
moment
of
seeing
you
here
by
my
side
Dejándote
llevar...
Let
yourself
go...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: pablo alborán
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.