María Peláe - En Casa de Herrero - перевод текста песни на немецкий

En Casa de Herrero - María Peláeперевод на немецкий




En Casa de Herrero
Im Haus des Schmieds
La balanza
Die Waage
Se puede inclinar
Kann sich neigen
Ahora que me
Jetzt, wo ihr mich
Veis
Seht
No hace falta
Ist es nicht nötig
Casi ni rimar
Fast gar nicht zu reimen
Si es lo que
Wenn es das ist, was
Queréis
Ihr wollt
No te voy a mentir
Ich werde dich nicht anlügen
Esto va a sonar
Das wird klingen
Tu sigue haciendo lo que quieras
Mach du weiter, was du willst
Que hablarán igual
Sie werden sowieso reden
Nada por aquí
Nichts hier
Nada por allá
Nichts dort
Nada por aquí
Nichts hier
Nada por allá
Nichts dort
Y si el conejo se despista
Und wenn das Kaninchen abgelenkt ist
Ya no lo verás
Wirst du es nicht mehr sehen
Mangas hacia atrás que esto va a empezar
Ärmel hochgekrempelt, denn das fängt jetzt an
En casa de herrero
Im Haus des Schmieds
Aquí teneis lo mejor pa que compréis
Hier habt ihr das Beste, damit ihr kauft
Elige bien lo que tu quieras
Wähl gut aus, was du willst
Pero no robeis
Aber stehlt nicht
Es la manía del artista de querer comer
Es ist die Marotte des Künstlers, essen zu wollen
Que soy flamenca y una coraje
Dass ich Flamenca bin und eine Mutige
Puede cantar lo que quiera
Kann singen, was sie will
Que es ley que no queremos mover
Dass es Gesetz ist, dass wir nicht bewegen wollen
La cabeza y si la cadera
Den Kopf, aber ja die Hüfte
Que el oro mira lo llevo en las venas
Dass das Gold, schau, ich trage es in den Adern
Pa negra suerte es tu melena
Für Pech steht deine Mähne
Que la vida es como un potaje
Dass das Leben wie ein Eintopf ist
Aquí gana y parte la que reparte
Hier gewinnt und teilt diejenige, die verteilt
Pero tu sigue en el amarre
Aber bleib du nur festgebunden
Que mi acento no te alarme
Dass mein Akzent dich nicht beunruhigt
Es por ahorrame la zuquela
Es ist, um mir das Getue zu ersparen
Las mentiras el embalaje
Die Lügen, die Verpackung
Que las fotos te vengan del tiempo
Dass die Fotos dir aus der Vergangenheit stammen
Y que tus hijos te salgan con arte
Und dass deine Kinder talentiert werden
Nada por aquí
Nichts hier
Nada por allá
Nichts dort
Y si el conejo se despista
Und wenn das Kaninchen abgelenkt ist
Ya no lo verás
Wirst du es nicht mehr sehen
Mangas hacia atrás que esto va a empezar
Ärmel hochgekrempelt, denn das fängt jetzt an
En casa de herrero
Im Haus des Schmieds
Aquí tenéis lo mejor pa que compréis
Hier habt ihr das Beste, damit ihr kauft
Elige bien lo que tu quieras
Wähl gut aus, was du willst
Pero no robeis
Aber stehlt nicht
Es la manía del artista de querer comer
Es ist die Marotte des Künstlers, essen zu wollen
Si echamos flores al mar
Wenn wir Blumen ins Meer werfen
Hazle caso a tu papá
Hör auf deinen Papa
Cuando llegue justo ese día
Wenn genau dieser Tag kommt
Ya lo sabrás cuando llegue tu día
Du wirst es wissen, wenn dein Tag kommt
Aquí tenéis lo mejor pa que compréis
Hier habt ihr das Beste, damit ihr kauft
Elige bien lo que tu quieras
Wähl gut aus, was du willst
Pero no robeis
Aber stehlt nicht
Es la manía del artista de querer comer
Es ist die Marotte des Künstlers, essen zu wollen





Авторы: Maria Pelaez Sanchez, Alba Reig Gilabert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.