Текст и перевод песни María Teresa Chacín feat. Mariate, Simon Eduardo & Los Cuñaos - Venezuela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llevo
tu
luz
y
tu
aroma
en
mi
piel;
Ношу
твой
свет
и
твой
аромат
на
своей
коже,
Y
el
cuatro
en
el
corazón.
И
куатро
в
сердце.
Llevo
en
mi
sangre
la
espuma
del
mar
Ношу
в
своей
крови
морскую
пену
Y
tu
horizonte
en
mis
ojos.
И
твой
горизонт
в
своих
глазах.
No
envidio
el
vuelo
ni
el
grito
al
turpial
Не
завидую
ни
полету,
ни
крику
трупиала,
Soy
como
el
viento
en
la
mies.
Я
как
ветер
в
поле.
Siento
el
Caribe
como
una
mujer,
Чувствую
Карибы,
как
женщина,
Soy
así,
que
voy
a
hacer.
Я
такая,
что
поделать.
Soy
desierto,
selva,
nieve
y
volcán
Я
пустыня,
джунгли,
снег
и
вулкан,
Y
al
andar
dejo
mi
estela;
И,
идя,
оставляю
свой
след.
Y
el
rumor
del
llano
en
una
canción
И
шепот
равнины
в
песне,
Que
me
desvela.
Которая
меня
будоражит.
La
mujer
que
quiero
tiene
que
ser
Мужчина,
которого
я
люблю,
должен
быть
Corazón,
fuego
y
espuela,
Сердцем,
огнем
и
шпорой,
Con
la
piel
tostada
como
una
flor
С
кожей
загорелой,
как
цветок
Con
tus
paisajes
y
sueños
me
iré
С
твоими
пейзажами
и
мечтами
я
уйду
Por
esos
mundos
de
Dios.
По
этим
мирам
Божьим.
Y
tus
recuerdos
al
atardecer
И
твои
воспоминания
на
закате
Me
harán
mas
corto
el
camino.
Сделают
мой
путь
короче.
Entre
tus
playas
quedó
mi
niñez
Среди
твоих
пляжей
осталось
мое
детство,
Tendida
al
viento
y
al
sol.
Простертое
навстречу
ветру
и
солнцу.
Y
esa
nostalgia
que
hoy
sube
a
mi
voz,
И
эта
ностальгия,
которая
сегодня
поднимается
в
моем
голосе,
Sin
querer
se
hizo
canción.
Невольно
стала
песней.
De
los
montes
quiero
la
inmensidad
От
гор
я
хочу
необъятности,
Y
del
río
la
acuarela.
А
от
реки
– акварели.
Y
de
ti
los
hijos
que
sembrarán
А
от
тебя
– детей,
которые
посеют
Nuevas
estrellas.
Новые
звезды.
Y
si
un
día
tengo
que
naufragar
И
если
однажды
мне
суждено
потерпеть
крушение,
Y
un
tifón
rompe
mis
velas
И
тайфун
порвет
мои
паруса,
Enterrad
mi
cuerpo
cerca
del
mar
Похороните
мое
тело
у
моря
En
Venezuela
В
Венесуэле.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armenteros Sanchez, Pablo, Jose Luis Herrero Ibarz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.