María Escarmiento - Castigo - перевод текста песни на немецкий

Castigo - María Villarперевод на немецкий




Castigo
Strafe
Dime que no vas a olvidar cuando estaba contigo
Sag mir, dass du nicht vergessen wirst, als ich bei dir war
(Dime que no vas a olvidar cuando estaba contigo)
(Sag mir, dass du nicht vergessen wirst, als ich bei dir war)
No puedo dejar de pensar lo que has hecho conmigo
Ich kann nicht aufhören daran zu denken, was du mit mir gemacht hast
(No puedo dejar de pensar lo que has hecho conmigo)
(Ich kann nicht aufhören daran zu denken, was du mit mir gemacht hast)
No quiero saber más de ese chaval, me da la mala
Ich will nichts mehr von diesem Kerl wissen, er ist mir zuwider
No busco torturas, quieres que sufra
Ich suche keine Qualen, du willst, dass ich leide
Ella sabe que me, que me, que me controla
Sie weiß, dass sie mich, dass sie mich, dass sie mich kontrolliert
Solo tiene que mover la cola
Sie muss nur mit dem Hintern wackeln
Mira esa carita, con ella no hago cola
Schau dir dieses süße Gesicht an, damit muss ich nicht Schlange stehen
Las niñas que me gustan no me suelen dar bola
Die Jungs, die mir gefallen, beachten mich normalerweise nicht
Dame vodka, yo no bebo roncola
Gib mir Wodka, ich trinke keinen Rum-Cola
De aquí no me voy sola
Von hier gehe ich nicht allein weg
Creí que no había nadie que me fuera a conquistar
Ich dachte, es gäbe niemanden, der mich erobern würde
Pero te vi pasando y tuve que disimular
Aber ich sah dich vorbeigehen und musste so tun, als ob nichts wäre
Estoy muerta de hambre, porfa, vente a cenar
Ich sterbe vor Hunger, bitte, komm zum Abendessen
Si no has quedao' con nadie, después te llevo a bailar
Wenn du dich mit niemandem verabredet hast, nehme ich dich danach zum Tanzen mit
Vente que no quiero olvidar cuando estaba contigo
Komm, denn ich will nicht vergessen, als ich bei dir war
(Vente que no quiero olvidar cuando estaba contigo)
(Komm, denn ich will nicht vergessen, als ich bei dir war)
No puedo dejar de pensar lo que has hecho conmigo
Ich kann nicht aufhören daran zu denken, was du mit mir gemacht hast
(No puedo dejar de pensar lo que has hecho conmigo)
(Ich kann nicht aufhören daran zu denken, was du mit mir gemacht hast)
Te juro que va a ser distinto
Ich schwöre dir, es wird anders sein
Te juro que no vas a llorar
Ich schwöre dir, du wirst nicht weinen
Te juro que aquí no hay peligro
Ich schwöre dir, hier gibt es keine Gefahr
Te juro que te voy a cuidar
Ich schwöre dir, ich werde auf dich aufpassen
Mientes
Du lügst
Yo me sincero, dime claro lo que sientes
Ich bin ehrlich, sag mir klar, was du fühlst
Y aquí te espero
Und hier warte ich auf dich
Siempre
Immer
Te sigo el juego, pienso en tenerte de frente
Ich spiele dein Spiel mit, ich denke daran, dich vor mir zu haben
Que ya no veo
Dass ich schon nicht mehr sehe
(Shoutout Merca Bae)
(Shoutout Merca Bae)
Dime ya si debo olvidar cuando estaba contigo
Sag mir schon, ob ich vergessen soll, als ich bei dir war
(Si debo olvidar, si debo olvidar)
(Ob ich vergessen soll, ob ich vergessen soll)
No puedo dejar de pensar lo que has hecho conmigo
Ich kann nicht aufhören daran zu denken, was du mit mir gemacht hast
(¿Qué haces conmigo? ¿Qué haces conmigo?)
(Was machst du mit mir? Was machst du mit mir?)
que no me puedo olvidar de que sueño contigo
Ich weiß, dass ich nicht vergessen kann, dass ich von dir träume
(Sueño contigo, oh, sueño contigo)
(Träume von dir, oh, träume von dir)
que no me quiero olvidar y ese es mi castigo
Ich weiß, dass ich nicht vergessen will, und das ist meine Strafe
(Es mi castigo, y es mi castigo)
(Ist meine Strafe, und ist meine Strafe)





Авторы: Maria Villar Rodriguez, Alejandro Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.