Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime
que
no
vas
a
olvidar
cuando
estaba
contigo
Sag
mir,
dass
du
nicht
vergessen
wirst,
als
ich
bei
dir
war
(Dime
que
no
vas
a
olvidar
cuando
estaba
contigo)
(Sag
mir,
dass
du
nicht
vergessen
wirst,
als
ich
bei
dir
war)
No
puedo
dejar
de
pensar
lo
que
has
hecho
conmigo
Ich
kann
nicht
aufhören
daran
zu
denken,
was
du
mit
mir
gemacht
hast
(No
puedo
dejar
de
pensar
lo
que
has
hecho
conmigo)
(Ich
kann
nicht
aufhören
daran
zu
denken,
was
du
mit
mir
gemacht
hast)
No
quiero
saber
más
de
ese
chaval,
me
da
la
mala
Ich
will
nichts
mehr
von
diesem
Kerl
wissen,
er
ist
mir
zuwider
No
busco
torturas,
tú
quieres
que
sufra
Ich
suche
keine
Qualen,
du
willst,
dass
ich
leide
Ella
sabe
que
me,
que
me,
que
me
controla
Sie
weiß,
dass
sie
mich,
dass
sie
mich,
dass
sie
mich
kontrolliert
Solo
tiene
que
mover
la
cola
Sie
muss
nur
mit
dem
Hintern
wackeln
Mira
esa
carita,
con
ella
no
hago
cola
Schau
dir
dieses
süße
Gesicht
an,
damit
muss
ich
nicht
Schlange
stehen
Las
niñas
que
me
gustan
no
me
suelen
dar
bola
Die
Jungs,
die
mir
gefallen,
beachten
mich
normalerweise
nicht
Dame
vodka,
yo
no
bebo
roncola
Gib
mir
Wodka,
ich
trinke
keinen
Rum-Cola
De
aquí
no
me
voy
sola
Von
hier
gehe
ich
nicht
allein
weg
Creí
que
no
había
nadie
que
me
fuera
a
conquistar
Ich
dachte,
es
gäbe
niemanden,
der
mich
erobern
würde
Pero
te
vi
pasando
y
tuve
que
disimular
Aber
ich
sah
dich
vorbeigehen
und
musste
so
tun,
als
ob
nichts
wäre
Estoy
muerta
de
hambre,
porfa,
vente
a
cenar
Ich
sterbe
vor
Hunger,
bitte,
komm
zum
Abendessen
Si
no
has
quedao'
con
nadie,
después
te
llevo
a
bailar
Wenn
du
dich
mit
niemandem
verabredet
hast,
nehme
ich
dich
danach
zum
Tanzen
mit
Vente
que
no
quiero
olvidar
cuando
estaba
contigo
Komm,
denn
ich
will
nicht
vergessen,
als
ich
bei
dir
war
(Vente
que
no
quiero
olvidar
cuando
estaba
contigo)
(Komm,
denn
ich
will
nicht
vergessen,
als
ich
bei
dir
war)
No
puedo
dejar
de
pensar
lo
que
has
hecho
conmigo
Ich
kann
nicht
aufhören
daran
zu
denken,
was
du
mit
mir
gemacht
hast
(No
puedo
dejar
de
pensar
lo
que
has
hecho
conmigo)
(Ich
kann
nicht
aufhören
daran
zu
denken,
was
du
mit
mir
gemacht
hast)
Te
juro
que
va
a
ser
distinto
Ich
schwöre
dir,
es
wird
anders
sein
Te
juro
que
no
vas
a
llorar
Ich
schwöre
dir,
du
wirst
nicht
weinen
Te
juro
que
aquí
no
hay
peligro
Ich
schwöre
dir,
hier
gibt
es
keine
Gefahr
Te
juro
que
te
voy
a
cuidar
Ich
schwöre
dir,
ich
werde
auf
dich
aufpassen
Yo
me
sincero,
dime
claro
lo
que
sientes
Ich
bin
ehrlich,
sag
mir
klar,
was
du
fühlst
Y
aquí
te
espero
Und
hier
warte
ich
auf
dich
Te
sigo
el
juego,
pienso
en
tenerte
de
frente
Ich
spiele
dein
Spiel
mit,
ich
denke
daran,
dich
vor
mir
zu
haben
Que
ya
no
veo
Dass
ich
schon
nicht
mehr
sehe
(Shoutout
Merca
Bae)
(Shoutout
Merca
Bae)
Dime
ya
si
debo
olvidar
cuando
estaba
contigo
Sag
mir
schon,
ob
ich
vergessen
soll,
als
ich
bei
dir
war
(Si
debo
olvidar,
si
debo
olvidar)
(Ob
ich
vergessen
soll,
ob
ich
vergessen
soll)
No
puedo
dejar
de
pensar
lo
que
has
hecho
conmigo
Ich
kann
nicht
aufhören
daran
zu
denken,
was
du
mit
mir
gemacht
hast
(¿Qué
haces
conmigo?
¿Qué
haces
conmigo?)
(Was
machst
du
mit
mir?
Was
machst
du
mit
mir?)
Sé
que
no
me
puedo
olvidar
de
que
sueño
contigo
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
vergessen
kann,
dass
ich
von
dir
träume
(Sueño
contigo,
oh,
sueño
contigo)
(Träume
von
dir,
oh,
träume
von
dir)
Sé
que
no
me
quiero
olvidar
y
ese
es
mi
castigo
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
vergessen
will,
und
das
ist
meine
Strafe
(Es
mi
castigo,
y
es
mi
castigo)
(Ist
meine
Strafe,
und
ist
meine
Strafe)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Villar Rodriguez, Alejandro Silva
Альбом
Castigo
дата релиза
31-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.