Текст и перевод песни María Escarmiento - Déjame Sola
Déjame Sola
Оставь меня в покое
Siento
que
no
te
quiero
Мне
кажется,
что
я
тебя
не
люблю
Eso
no
tiene
por
qué
ser
así
Но
так
быть
не
должно
Me
dices:
"por
ti
muero"
Ты
говоришь:
"Я
готов
за
тебя
умереть"
Eso
no
tiene
por
qué
ser
así
Но
так
быть
не
должно
Llorando
a
mares
sola
por
ahí
Плачу
в
одиночестве
целыми
днями
Entonces
supe
que
se
iba
a
acabar
И
тогда
я
поняла,
что
всему
конец
No
te
pedía
la
vida
pa'
mi
Я
не
просила
тебя
отдать
мне
свою
жизнь
Yo
ya
me
olía
que
eso
estaba
mal
Я
уже
чувствовала,
что
что-то
не
так
Baking
bizcocho
para
desayunar
Пеку
кекс
на
завтрак
Busco
estabilidad
Ищу
стабильность
Un
campo
verde,
una
ventanita
al
mar
Зеленое
поле,
окно
с
видом
на
море
No
me
da
la
vida
pa'
pensar
У
меня
нет
времени
на
размышления
Esto
no
es
manera
de
estar
Так
жить
нельзя
Déjame
sola
Оставь
меня
в
покое
Lo
siento
pero
no
puedo
más
Прости,
но
я
больше
не
могу
Déjame
sola
Оставь
меня
в
покое
Esque
ya
no
te
miro
igual
Потому
что
я
больше
не
смотрю
на
тебя
так
же
Déjame
sola
Оставь
меня
в
покое
Siento
que
no
te
quiero
Мне
кажется,
что
я
тебя
не
люблю
Eso
no
tiene
por
qué
ser
así
Но
так
быть
не
должно
Me
dices:
"por
ti
muero"
Ты
говоришь:
"Я
готов
за
тебя
умереть"
Eso
no
tiene
porqué
ser
así
(Eso
no
debería
ser
así)
Но
так
не
должно
быть
(Так
не
должно
быть)
No
pensaban
que
decían
Они
не
думали
о
том,
что
говорят
No
pensaban
que
pensaban
Они
не
думали
о
том,
что
думают
Cada
hora,
cada
día
Каждый
час,
каждый
день
Yo
solo
buscaba
verte
Я
только
и
думала
о
том,
чтобы
увидеть
тебя
Pobrecita
mi
María
Бедная
моя
Мария
No
sabia
que
venía
Я
не
знала,
что
это
придет
Yo
sólo
pensaba
en
verte
Я
только
и
думала
о
том,
чтобы
увидеть
тебя
No
me
queda
nada
por
decir
Мне
больше
нечего
сказать
Sé
perfectamente
lo
qué
hacer
Я
прекрасно
знаю,
что
делать
Gracias
a
mi
padre
por
hacerme
así
Спасибо
моему
отцу
за
то,
что
сделал
меня
такой
Mira,
ya
no
voy
a
volver
Знай,
я
больше
не
вернусь
Esto
no
es
manera
de
estar
Так
жить
нельзя
Déjame
sola
Оставь
меня
в
покое
Lo
siento
pero
no
puedo
más
Прости,
но
я
больше
не
могу
Déjame
sola
Оставь
меня
в
покое
Esque
ya
no
te
miro
igual
Потому
что
я
больше
не
смотрю
на
тебя
так
же
Déjame
sola
Оставь
меня
в
покое
Siento
que
no
te
quiero
Мне
кажется,
что
я
тебя
не
люблю
Eso
no
tiene
porqué
ser
así
Но
так
быть
не
должно
Me
dices:
"por
ti
muero"
Ты
говоришь:
"Я
готов
за
тебя
умереть"
Eso
no
tiene
por
qué
ser
así
Но
так
быть
не
должно
Eso
no
tiene
por
qué
ser
así
Но
так
быть
не
должно
Eso
no
debería
ser
así
Так
не
должно
быть
Eso
no
tiene
por
qué
ser
así
Но
так
быть
не
должно
(Eso
no
debería
ser
así)
(Так
не
должно
быть)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Villar Rodriguez, Pedro Enrique Rodriguez Bravo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.