María Escarmiento - La Tóxica - перевод текста песни на немецкий

La Tóxica - María Villarперевод на немецкий




La Tóxica
Die Toxische
Baby, déjame estar, te lo pido
Baby, lass mich sein, ich bitte dich
Que de errores cometidos, los míos me va' a costar (me va' a costar)
Denn von den Fehlern, die gemacht wurden, werden meine mich teuer zu stehen kommen (werden mich teuer zu stehen kommen)
Baby, muchas noches pa'l olvido
Baby, viele Nächte zum Vergessen
Demasiado he compartido
Zu viel habe ich geteilt
Todas podemos pecar (todas podemos pecar)
Wir alle können sündigen (wir alle können sündigen)
Para, para, dispara (dispara)
Stopp, stopp, schieß (schieß)
Me pagan noches muy caras (pam-pam)
Man zahlt mir sehr teure Nächte (peng-peng)
Quería que me achantara (achantara)
Er wollte, dass ich klein beigeben (klein beigeben)
Ma' yo nací siendo cara (cara)
Aber ich wurde teuer geboren (teuer)
Se me calan más los pies en el momento
Mir werden die Füße kalt in dem Moment
En que me paro a pensar
Wenn ich innehalte, um nachzudenken
Le digo: "me tengo que ir, lo siento
Ich sage ihm: "Ich muss gehen, es tut mir leid
Es que me tratas muy mal"
Es ist nur, dass du mich sehr schlecht behandelst"
Un tequila y luego 100 más
Ein Tequila und dann noch 100 mehr
Gritando desquiciada por la calle que vas
Wie du verrückt schreiend durch die Straßen ziehst
te crees que vale, que eso es algo normal
Du glaubst, das geht klar, dass das etwas Normales ist
No quiero saber nada ni volverte a escuchar
Ich will nichts wissen und dich auch nicht wieder hören
Ay, nena
Ay, Süßer
Aguanta toda esta condena
Ertrage diese ganze Verdammnis
Pa' que me pagues una cena
Damit du mir ein Abendessen bezahlst
No es muy rentable pa'
Das ist nicht sehr rentabel für mich
(No es rentable pa' mí)
(Ist nicht rentabel für mich)
Lo que ves es lo que tengo, ni lo compro ni lo vendo
Was du siehst, ist was ich habe, ich kaufe es nicht, ich verkaufe es nicht
Lo que digo es lo que siento y ya está (ya está)
Was ich sage, ist was ich fühle und das war's (das war's)
que brillo todo el tiempo, que engañar es tu talento
Ich weiß, dass ich die ganze Zeit strahle, dass Lügen dein Talent ist
Que mi carita te tiene engancha' (ah-ah)
Dass mein Gesichtchen dich süchtig macht (ah-ah)
Me gusta tu piso entero, esa entrada con portero
Ich mag deine ganze Wohnung, diesen Eingang mit Portier
Pero tengo cosas que valen más
Aber ich habe Dinge, die mehr wert sind
Tengo gente a la que quiero, tengo un colega bombero
Ich habe Leute, die ich liebe, ich habe einen Freund bei der Feuerwehr
Estoy tranquila y eso me vale más (eso vale más)
Ich bin ruhig und das ist mir mehr wert (das ist mehr wert)
Para, para, dispara (dispara)
Stopp, stopp, schieß (schieß)
Me pagan noches muy caras (pam-pam)
Man zahlt mir sehr teure Nächte (peng-peng)
Quería que me achantara (achantara)
Er wollte, dass ich klein beigeben (klein beigeben)
Ma' yo nací siendo cara (cara)
Aber ich wurde teuer geboren (teuer)
Se me calan más los pies en el momento
Mir werden die Füße kalt in dem Moment
En que me paro a pensar
Wenn ich innehalte, um nachzudenken
Le digo: "me tengo que ir, lo siento
Ich sage ihm: "Ich muss gehen, es tut mir leid
Es que me tratas muy mal"
Es ist nur, dass du mich sehr schlecht behandelst"
Un tequila y luego 100 más
Ein Tequila und dann noch 100 mehr
Gritando desquiciada por la calle que vas
Wie du verrückt schreiend durch die Straßen ziehst
te crees que vale, que eso es algo normal
Du glaubst, das geht klar, dass das etwas Normales ist
No quiero saber nada ni volverte a escuchar
Ich will nichts wissen und dich auch nicht wieder hören
Ay, nena
Ay, Süßer
Aguanta toda esta condena
Ertrage diese ganze Verdammnis
Pa' que me pagues una cena
Damit du mir ein Abendessen bezahlst
No es muy rentable pa'
Das ist nicht sehr rentabel für mich
(No es rentable pa' mí)
(Ist nicht rentabel für mich)
Guárdate to' los dineros, es amor lo que yo quiero
Behalt dein ganzes Geld, es ist Liebe, was ich will
Me pensé que te podía cambiar
Ich dachte, ich könnte dich ändern
Guárdate lo que me compras, que los pollos que me montas
Behalt, was du mir kaufst, denn die Szenen, die du mir machst
Ya me están pesando bastante más
Belasten mich schon viel mehr
¿Qué te crees?
Was glaubst du denn?
¿Es que te crees que yo soy tonta?
Glaubst du etwa, ich bin dumm?
que te duele, pero tronca
Ich weiß, es tut dir weh, aber, Mann,
No se te puede aguantar
Du bist nicht zu ertragen





Авторы: María Villar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.