Текст и перевод песни María Escarmiento - La Tóxica
Baby,
déjame
estar,
te
lo
pido
Baby,
let
me
be,
I'm
asking
you
Que
de
errores
cometidos,
los
míos
me
va'
a
costar
(me
va'
a
costar)
My
mistakes
will
soon
be
over
(will
soon
be
over)
Baby,
muchas
noches
pa'l
olvido
Baby,
many
nights
are
forgotten
Demasiado
he
compartido
I
have
shared
too
much
Todas
podemos
pecar
(todas
podemos
pecar)
We
can
all
sin
(we
can
all
sin)
Para,
para,
dispara
(dispara)
Stop,
stop,
shoot
it
(shoot
it)
Me
pagan
noches
muy
caras
(pam-pam)
You
pay
me
very
expensive
nights
(bam-bam)
Quería
que
me
achantara
(achantara)
You
wanted
to
make
me
afraid
(afraid)
Ma'
yo
nací
siendo
cara
(cara)
But
I
was
born
facing
(facing)
Se
me
calan
más
los
pies
en
el
momento
My
feet
become
cold
at
that
moment
En
que
me
paro
a
pensar
When
I
stop
to
think
Le
digo:
"me
tengo
que
ir,
lo
siento
I
tell
you:
"I
have
to
go,
I'm
sorry
Es
que
me
tratas
muy
mal"
You
treat
me
very
badly"
Un
tequila
y
luego
100
más
A
tequila
and
then
100
more
Gritando
desquiciada
por
la
calle
que
vas
Screaming
down
the
street
where
you
are
going
Tú
te
crees
que
vale,
que
eso
es
algo
normal
You
think
it's
worth
it,
that
it's
something
normal
No
quiero
saber
nada
ni
volverte
a
escuchar
I
don't
want
to
hear
from
you
again
Aguanta
toda
esta
condena
Endure
this
whole
sentence
Pa'
que
me
pagues
una
cena
So
you
can
pay
me
for
a
dinner
No
es
muy
rentable
pa'
mí
It's
not
very
profitable
for
me
(No
es
rentable
pa'
mí)
(It's
not
profitable
for
me)
Lo
que
ves
es
lo
que
tengo,
ni
lo
compro
ni
lo
vendo
What
you
see
is
what
I
have,
I
don't
sell
it
or
buy
it
Lo
que
digo
es
lo
que
siento
y
ya
está
(ya
está)
What
I
say
is
what
I
feel
and
that's
it
(that's
it)
Sé
que
brillo
todo
el
tiempo,
que
engañar
es
tu
talento
I
know
I
shine
all
the
time,
that
cheating
is
your
talent
Que
mi
carita
te
tiene
engancha'
(ah-ah)
That
my
face
has
you
hooked
(ah-ah)
Me
gusta
tu
piso
entero,
esa
entrada
con
portero
I
like
your
whole
flat,
that
entrance
with
a
doorman
Pero
tengo
cosas
que
valen
más
But
I
have
things
that
are
worth
more
Tengo
gente
a
la
que
quiero,
tengo
un
colega
bombero
I
have
people
I
love,
I
have
a
firefighter
friend
Estoy
tranquila
y
eso
me
vale
más
(eso
vale
más)
I'm
happy
and
that's
worth
more
to
me
(that's
worth
more
to
me)
Para,
para,
dispara
(dispara)
Stop,
stop,
shoot
it
(shoot
it)
Me
pagan
noches
muy
caras
(pam-pam)
You
pay
me
very
expensive
nights
(bam-bam)
Quería
que
me
achantara
(achantara)
You
wanted
to
make
me
afraid
(afraid)
Ma'
yo
nací
siendo
cara
(cara)
But
I
was
born
facing
(facing)
Se
me
calan
más
los
pies
en
el
momento
My
feet
become
cold
at
that
moment
En
que
me
paro
a
pensar
When
I
stop
to
think
Le
digo:
"me
tengo
que
ir,
lo
siento
I
tell
you:
"I
have
to
go,
I'm
sorry
Es
que
me
tratas
muy
mal"
You
treat
me
very
badly"
Un
tequila
y
luego
100
más
A
tequila
and
then
100
more
Gritando
desquiciada
por
la
calle
que
vas
Screaming
down
the
street
where
you
are
going
Tú
te
crees
que
vale,
que
eso
es
algo
normal
You
think
it's
worth
it,
that
it's
something
normal
No
quiero
saber
nada
ni
volverte
a
escuchar
I
don't
want
to
hear
from
you
again
Aguanta
toda
esta
condena
Endure
this
whole
sentence
Pa'
que
me
pagues
una
cena
So
you
can
pay
me
for
a
dinner
No
es
muy
rentable
pa'
mí
It's
not
very
profitable
for
me
(No
es
rentable
pa'
mí)
(It's
not
profitable
for
me)
Guárdate
to'
los
dineros,
es
amor
lo
que
yo
quiero
Keep
all
your
money,
it's
love
that
I
want
Me
pensé
que
te
podía
cambiar
I
thought
I
could
change
you
Guárdate
lo
que
me
compras,
que
los
pollos
que
me
montas
Keep
what
you
buy
me,
because
the
fights
you
pick
with
me
Ya
me
están
pesando
bastante
más
Are
weighing
me
down
a
lot
¿Qué
te
crees?
What
do
you
think?
¿Es
que
te
crees
que
yo
soy
tonta?
Do
you
think
I'm
stupid?
Sé
que
te
duele,
pero
tronca
I
know
it
hurts,
but
darling
No
se
te
puede
aguantar
You're
unbearable
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: María Villar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.