María de Lourdes - De Aquí Hasta la Tumba - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни María de Lourdes - De Aquí Hasta la Tumba




De Aquí Hasta la Tumba
From Here to the Grave
Rentería le dijo a Espinoza:
Rentería told Espinoza:
"Soy tu amigo de aquí hasta la tumba"
"I'm your friend from here to the grave"
La amistad que te brindo es grandiosa,
The friendship I offer you is grand,
Ni el más fuerte ciclón la derrumba.
Not even the strongest cyclone can bring it down.
Nayarit igual que Sinaloa,
Nayarit just like Sinaloa,
Es cantera de amigos sinceros.
Is a quarry of sincere friends.
Desde siempre, no creas que de ahora
From time immemorial, don't think it's just now
Te respeto te estimo y te quiero.
I respect you, I esteem you, and I love you.
Pero en eso llegó una muchacha
But then a girl came along
Coqueteando con los dos amigos.
Flirting with both friends.
Despertando en los hombres la rabia
Awakening rage in the men
Y volviendo a los dos enemigos.
And turning the two into enemies again.
Rentería sacó su pistola
Rentería drew his pistol
Espinoza empuñaba la suya,
Espinoza gripped his own,
La muchacha cruzó entre la "bola"
The girl crossed between the "gang"
De curiosos que armaban gran bulla.
Of curious onlookers making a great fuss.
Tres disparos de pronto oyeron
Three gunshots were suddenly heard
Provocando terror en la gente,
Causing terror in the crowd,
Los amigos y Gina cayeron
The friends and Gina fell
Los tres cuerpos heridos de muerte.
All three bodies fatally wounded.
Rentería tenía en su mano,
Rentería had in his hand,
Más bien dicho: en su muñeca zurda
Or rather: on his left wrist
Un tatuaje a fuego grabado:
A tattoo etched in fire:
Soy tu amigo de aquí, hasta la tumba.
I'm your friend, from here to the grave.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.