Текст и перевод песни María de Lourdes - De Aquí Hasta la Tumba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Aquí Hasta la Tumba
From Here to the Grave
Rentería
le
dijo
a
Espinoza:
Rentería
told
Espinoza:
"Soy
tu
amigo
de
aquí
hasta
la
tumba"
"I'm
your
friend
from
here
to
the
grave"
La
amistad
que
te
brindo
es
grandiosa,
The
friendship
I
offer
you
is
grand,
Ni
el
más
fuerte
ciclón
la
derrumba.
Not
even
the
strongest
cyclone
can
bring
it
down.
Nayarit
igual
que
Sinaloa,
Nayarit
just
like
Sinaloa,
Es
cantera
de
amigos
sinceros.
Is
a
quarry
of
sincere
friends.
Desde
siempre,
no
creas
que
de
ahora
From
time
immemorial,
don't
think
it's
just
now
Te
respeto
te
estimo
y
te
quiero.
I
respect
you,
I
esteem
you,
and
I
love
you.
Pero
en
eso
llegó
una
muchacha
But
then
a
girl
came
along
Coqueteando
con
los
dos
amigos.
Flirting
with
both
friends.
Despertando
en
los
hombres
la
rabia
Awakening
rage
in
the
men
Y
volviendo
a
los
dos
enemigos.
And
turning
the
two
into
enemies
again.
Rentería
sacó
su
pistola
Rentería
drew
his
pistol
Espinoza
empuñaba
la
suya,
Espinoza
gripped
his
own,
La
muchacha
cruzó
entre
la
"bola"
The
girl
crossed
between
the
"gang"
De
curiosos
que
armaban
gran
bulla.
Of
curious
onlookers
making
a
great
fuss.
Tres
disparos
de
pronto
sé
oyeron
Three
gunshots
were
suddenly
heard
Provocando
terror
en
la
gente,
Causing
terror
in
the
crowd,
Los
amigos
y
Gina
cayeron
The
friends
and
Gina
fell
Los
tres
cuerpos
heridos
de
muerte.
All
three
bodies
fatally
wounded.
Rentería
tenía
en
su
mano,
Rentería
had
in
his
hand,
Más
bien
dicho:
en
su
muñeca
zurda
Or
rather:
on
his
left
wrist
Un
tatuaje
a
fuego
grabado:
A
tattoo
etched
in
fire:
Soy
tu
amigo
de
aquí,
hasta
la
tumba.
I'm
your
friend,
from
here
to
the
grave.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.