Marília Mendonça feat. Maiara & Maraisa - A Culpa É Dele - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marília Mendonça feat. Maiara & Maraisa - A Culpa É Dele




A Culpa É Dele
It's His Fault
Ei, amiga, senta aqui, que cara é essa aí?
Hey, girl, sit down, what's that face?
Será que alguém morreu? O que aconteceu?
Did someone die? What happened?
O que quer me dizer? Por que chorando?
What do you want to tell me? Why are you crying?
Eu não entendendo, me assustando
I don't understand, you're scaring me
Lembro da noite, sim, que a gente saiu
I remember the night, yes, when we went out
disse que ia ali, logo depois sumiu
You said you were going somewhere, then you disappeared
Aonde você 'tava? Como assim vou ficar brava?
Where were you? How can I be mad?
Que história é essa que aconteceu?
What's this story that happened?
O cara que eu 'tava deu em cima de você, foi?
The guy I was with hit on you, didn't he?
E você ficou com ele, mas foi uma vez, ok
And then you hooked up with him, but it was only once, okay?
Do que com medo? De estragar a amizade?
What are you afraid of? Ruining our friendship?
Nem fica preocupada, a gente resolve mais tarde
Don't worry, we'll figure it out later
Se quem 'tava comigo era ele, a culpa é dele
If he was with me, it's his fault
Quem fez essa bagunça na nossa amizade é ele
He's the one who messed up our friendship
Eu não vou deixar de ser sua amiga
I'm not going to stop being your friend
Por causa de um qualquer
Because of some guy
Que não respeita uma mulher
Who doesn't respect a woman
Se quem 'tava comigo era ele, a culpa é dele
If he was with me, it's his fault
Quem fez essa bagunça na nossa amizade é ele
He's the one who messed up our friendship
Eu não vou deixar de ser sua amiga
I'm not going to stop being your friend
Por causa de um qualquer
Because of some guy
Que não respeita uma mulher
Who doesn't respect a woman
Maiara e Maraisa!
Maiara and Maraisa!
Mulher que deixa de ser amiga da outra
A woman who stops being friends with another woman
Por causa de outro macho
Because of some guy
Vale menos do que o macho, é verdade, ou não é?
Is worth less than the guy, isn't that right?
'Tamo junta!
We're in this together!
O cara que eu 'tava deu em cima de você, foi?
The guy I was with hit on you, didn't he?
você ficou com ele, mas foi uma vez
And then you hooked up with him, but it was only once
Do que com medo? De estragar a amizade?
What are you afraid of? Ruining our friendship?
Nem fica preocupada, a gente resolve mais tarde
Don't worry, we'll figure it out later
Se quem 'tava comigo era ele, a culpa é dele
If he was with me, it's his fault
Quem fez essa bagunça na nossa amizade é ele
He's the one who messed up our friendship
Eu não vou deixar de ser sua amiga
I'm not going to stop being your friend
Por causa de um qualquer
Because of some guy
Que não respeita uma mulher
Who doesn't respect a woman
Se quem 'tava comigo era ele, a culpa é dele
If he was with me, it's his fault
Quem fez essa bagunça na nossa amizade é ele
He's the one who messed up our friendship
Eu não vou deixar de ser sua amiga
I'm not going to stop being your friend
Por causa de um qualquer
Because of some guy
Que não respeita uma mulher
Who doesn't respect a woman
Maiara e Maraisa, Marília Mendonça
Maiara and Maraisa, Marília Mendonça
Agora que são elas
Now it's them
Eu não vou deixar de ser sua amiga
I'm not going to stop being your friend
Por causa de um qualquer
Because of some guy
Que não respeita uma mulher
Who doesn't respect a woman





Marília Mendonça feat. Maiara & Maraisa - A Culpa É Dele
Альбом
A Culpa É Dele
дата релиза
08-03-2018


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.