Marčelo feat. Nensi, Raid & Krumes - Udahni (feat. Nensi, Raid & Krumes) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marčelo feat. Nensi, Raid & Krumes - Udahni (feat. Nensi, Raid & Krumes)




Udahni (feat. Nensi, Raid & Krumes)
Breathe In (feat. Nensi, Raid & Krumes)
Udahni, pusti
Breathe in, let go
Udahni i pusti
Breathe in and let go
Udahni i pusti, daleko plovi brod
Breathe in and let go, the ship sails far away
Udahni i pusti, taj svet nije
Breathe in and let go, that world isn't
Tvoj
Yours
Ponekad voleo bih da umaknem nekud
Sometimes I wish I could escape somewhere
Voleo bih da jednostavno nestanem
I wish I could simply disappear
Voleo bih da jednostavno prestanem
I wish I could simply stop
Da budem sve što post'o sam nakon svoje petnaeste
Being everything I became after I turned fifteen
Samo je tada bilo effortless
Only then it was effortless
Sada sam nešto k'o hologram
Now I'm something like a hologram
Sada tu sam i nisam i zurim u lica
Now I'm here and I'm not and I stare into faces
Nekapirajući ništa od ovoga
Understanding nothing of this
Tik-tizk i postpopularnost
Tick-tock and post-popularity
Jao čekaj, jel' ti beše onaj reper?
Oh wait, weren't you that rapper?
Sad te nema nigde a pre te bilo stalno
Now you're nowhere to be seen, but before you were always around
Naj fan sam tebe, IDJa i Cece
I'm your biggest fan, IDJ's and Ceca's
Ja volim sve u isto vreme
I love everything at the same time
Zato što sam millennial kreten
Because I'm a millennial moron
Samo da sam prvi comment nakon pesme
Just to be the first comment after the song
I fotka za mreže i potpis na listu od sveske
And a photo for the networks and a signature on a notebook sheet
Tik-tik i postidentitet
Tick-tock and post-identity
Nije MC, piše neke knjige
He's not an MC, he writes some books
Nije pisac, piše neke rime
He's not a writer, he writes some rhymes
Ni PN ni BG, adresa iz lične je nigde
Neither PN nor BG, his address from his ID is nowhere
Kao korov, niče gde stigne
Like a weed, he sprouts wherever he can
I čujem da se meša u politiku
And I hear he's meddling in politics
A znamo povod smišljene igre
And we know the reason for the rigged game
Za pare da nam podeli po kritiku
To share criticism for money
A to je mali paćenik i strani plaćenik
And he's a little wretch and a foreign mercenary
I bilo bi bolje da je za glavu skraćen
And it would be better if he were shortened by a head
I da pusti nas na miru da slavimo svoje ruglo i ambis
And to leave us alone to celebrate our disgrace and abyss
Nemoj da daviš!
Don't choke us!
Tik-tik i postrealizam
Tick-tock and post-realism
Devedesete ispred i iza
The nineties before and after
Svi pukli, samo nek pucaju
Everyone's cracked, just let them crack
Predsednik i dalje drži čas fašizma
The president still holds a class on fascism
Kao da sam dva'es godina bio u komi i probudio se danas
It's like I was in a coma for twenty years and woke up today
Potpuni stranac, sav sam k'o magla k'o sablast
A complete stranger, I'm all like fog, like a ghost
Prošlosti balast nije moj svet, nije mi jasan
The ballast of the past is not my world, it's not clear to me
Ukrašen grad k'o Zorica Brunclik
The city is decorated like Zorica Brunclik
Džiberski naslovi svuda za klik
Clickbait headlines everywhere
Ceo dan s medija laže te lik
A guy lies to you from the media all day
Piša ti u usta a ti moliš za bis
He pisses in your mouth and you beg for an encore
Beda i kič, beznađe ljiga i šminka
Misery and kitsch, hopelessness, slime and makeup
Sve dok ih 'zika sa Pinka
As long as the 'dude' from Pink
Lagano vozika kod šrinka
Slowly drives them to the shrink
Žaba se skuvala živa, evo me s njom u šerpi
The frog has boiled alive, here I am with her in the pot
A što li je to moja briga i čije bukagije teglim
And why is that my concern and whose burdens am I dragging
Zato blindiram sebe i nižem bližnje pod palubom barke Nojeve
That's why I shield myself and line up my loved ones under the deck of Noah's Ark
Ali čujem iz komore sve što izgovore
But I hear from the chamber everything they say
Gore iz Gomore i Sodome i kažem
Up there from Gomorrah and Sodom and I say
Udahni
Breathe in
Udahni i pusti, daleko plovi brod
Breathe in and let go, the ship sails far away
Udahni i pusti, taj svet nije tvoj
Breathe in and let go, that world isn't yours
Tik-tik i Eminem srpski
Tick-tock and the Serbian Eminem
Kažem "hvala" a mislim se "crkni"
I say "thank you" but I think "die"
Da me sad lupi auto il' tramvaj
If a car or a tram hit me now
Eto šta bi pamtili manje-više sve kad se skupi
That's what everyone would remember more or less when they get together
I zato mi je dobro u rupi
And that's why I'm good in the hole
Jer gore je govana pomama
Because up there is a shit craze
Kad je nenormalno normalna pojava
When the abnormal is a normal phenomenon
Ostaje da budeš ili barka Nojeva ili glava bojeva
You have to be either Noah's Ark or the head of the battles
Vazda bolje da padnem u zaborav nego pad na kolena
It's always better to fall into oblivion than to fall to my knees
Naš svet je ovca i gazda kolje ga
Our world is a sheep and the master slaughters it
Istina gola a svi kul s tim k'o da smo Ada Bojana
The truth is naked and everyone is cool with it like we're Ada Bojana
Post-postskriptum
Post-postscript
Ovih dana si betoniram kriptu
These days I'm concreting my crypt
Kriptonitom ispod ne dam nikom
I won't give the kryptonite underneath to anyone
Čisto inkognito pa i superljude smatram viškom
Pure incognito, so I consider even superhumans redundant
Istom pričom dave savetodavno
They keep on harping on the same story in an advisory way
A neću ničiji savet odavno
And I haven't wanted anyone's advice for a long time
Dao sam sebi zavet uglavnom da mi grafikon duše izgleda ravno
I made a vow to myself mainly that my soul chart looks flat
Da me ne dotiče i ne pogađa
That it doesn't touch me and doesn't affect me
Černobilj ovdašnji, java iz košmara, ljudi bez obraza
The Chernobyl here, the reality from the nightmare, people without faces
Nije rov da puca no da ne bi puk'o od poraza
It's not a trench to shoot but so that I don't crack from defeat
I zato odbij - šta ćeš ovde sa bombom u katakombi?
And that's why refuse - what will you do here with a bomb in the catacombs?
I nema nade, nada je sada zombi
And there is no hope, hope is now a zombie
Otkinutom vilicom tužno se smeši i kopni
With a torn-off jaw, it sadly smiles and withers away
Psihoze obučene u lica
Psychoses dressed in faces
Bauljaju do posla i nazad
They wander to work and back
Savile se šipke i kičma
The bars and spine have bent
I koji ću im ja kurac da ih smaram?
And why the fuck should I bore them?
Zato utisak nedelje - ja neopredeljen
That's why the impression of the week - I'm undecided
Ne želim ni da čujem, da vidim, da jedem
I don't want to hear, to see, to eat
Sve pripadam nepripadanju
I belong to non-belonging
Samom sebi sam varka
I am a delusion to myself
Ukidam i Marčela i Marka da umaknem nekud
I'm abolishing both Marčelo and Marko to escape somewhere
Da jednostavno nestanem
To simply disappear
Da jednostavno prestanem
To simply stop
Da budem sve što post'o sam nakon svoje petnaeste
Being everything I became after I turned fifteen
Samo je tada bilo effortless
Only then it was effortless
Sada sam nešto k'o utvara
Now I'm something like a ghost
Zatvaram vrata svog bunkera
I close the doors of my bunker
Nagazim leš što zvao se Uteha i kažem
I step on the corpse that was called Comfort and I say
Udahni
Breathe in
Udahni i pusti
Breathe in and let go
Udahni i pusti
Breathe in and let go
Udahni i pusti
Breathe in and let go
Udahni i pusti
Breathe in and let go
Udahni i pusti
Breathe in and let go
Udahni i pusti
Breathe in and let go
Udahni i pusti, daleko plovi brod
Breathe in and let go, the ship sails far away
Udahni i pusti, taj svet nije tvoj
Breathe in and let go, that world isn't yours
Udahni i pusti, svet nije tvoj
Breathe in and let go, the world isn't yours





Авторы: Marko šelić, Rade Sklopić


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.