Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夕凪-Pray for you-
Abendstille - Gebet für dich -
小さな愛を見つけたんだ
Ich
habe
eine
kleine
Liebe
gefunden.
夕凪に包まれて
Umhüllt
von
der
Abendstille.
そっと抱きしめ生きていたい
Sanft
möchte
ich
sie
umarmen
und
leben,
穏やかな時に寄り添って
Mich
an
die
ruhige
Zeit
schmiegend.
泣かないで笑ってよ
Weine
nicht,
lächle.
いつも傍に居るから
Denn
ich
bin
immer
an
deiner
Seite.
ずっと見守っているから
Denn
ich
wache
immer
über
dich.
I
pray
for
you
どこに居ても想う
Ich
bete
für
dich,
wo
immer
du
auch
bist,
denke
ich
an
dich.
キミの明日
晴れ渡る様に
Damit
dein
Morgen
klar
und
sonnig
wird.
Don′t
cry
no
more
どんな時も前を向き
Weine
nicht
mehr,
blicke
immer
nach
vorn.
ゆっくりと歩いて行こう
Lass
uns
langsam
gehen.
手探りで構わないさ
Auch
wenn
wir
uns
vortasten
müssen,
macht
das
nichts.
その瞳の中
映すモノ
Was
sich
in
deinen
Augen
spiegelt,
銅色の空を見つめ
Den
bronzefarbenen
Himmel
betrachtend,
無限に広がる夢を見る
Sehe
ich
unendlich
weite
Träume.
哀しまないで
Sei
nicht
traurig.
哀しませたくはない
Ich
will
dich
nicht
traurig
machen.
いつも想っているから
Denn
ich
denke
immer
an
dich.
ずっと忘れずにいるから
Denn
ich
werde
dich
nie
vergessen.
I
pray
for
you
キミの笑顔守る
Ich
bete
für
dich,
ich
werde
dein
Lächeln
beschützen.
独りぼっちにならないように
Damit
du
nicht
ganz
allein
bist.
Please
come
back
here
キミの名前呼ぶから
Bitte
komm
zurück
hierher,
denn
ich
rufe
deinen
Namen.
ほら笑顔でかけて来て
Sieh
her,
komm
mit
einem
Lächeln
gelaufen.
両手広げかけて来て
Komm
mit
offenen
Armen
gelaufen.
I
pray
for
you
キミの全て守る
Ich
bete
für
dich,
ich
werde
alles
an
dir
beschützen.
独りぼっちの夜を越えて
Über
die
einsamen
Nächte
hinweg.
Even
if
you
stop
例え何度
躓いて
Auch
wenn
du
stehen
bleibst,
selbst
wenn
du
oft
stolperst,
遠回りしてもいいさ
Ist
es
in
Ordnung,
Umwege
zu
machen.
I
pray
for
you
キミの笑顔だけで
Ich
bete
für
dich,
allein
durch
dein
Lächeln
僕は誰より強くなれる
Kann
ich
stärker
werden
als
jeder
andere.
Please
come
back
here
キミの名前呼ぶから
Bitte
komm
zurück
hierher,
denn
ich
rufe
deinen
Namen.
また笑顔でかけて来て
Komm
wieder
mit
einem
Lächeln
gelaufen.
両手広げかけて来て
Komm
mit
offenen
Armen
gelaufen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Masaaki Endoh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.