Текст и перевод песни Masaaki Endoh - 終わらない歌
争い合うことはいつだって
Сражения
всегда
哀しみしか生まないのに
Рождают
лишь
печаль,
届かない願いはまたーつ
Недостижимая
мечта
вновь
日常に消えていく
Растворяется
в
повседневности.
君と僕が
見てる空は
Небо,
которое
мы
видим
с
тобой,
何色かな
違うかな
握る手と手
Какого
оно
цвета?
Одинаково
ли?
Наши
руки,
держащиеся
вместе,
高らかに鳴り響く
Звучит
громко
и
гордо,
心
繋ぐ
終わらない歌よ
Песня,
соединяющая
сердца,
бесконечная
песня.
掲げた夢の旗
Флаг
заветной
мечты,
こんな世界が待っている
Такой
мир
нас
ждет,
どこまでも行こう
君となら
Пойдем
вместе,
куда
угодно,
с
тобой.
愛し愛されたいと望むのは
Желать
любить
и
быть
любимым
そんなにおかしな事じゃない
Не
так
уж
и
странно.
届けたい想いをまたーつ
Чувства,
что
хочу
донести
до
тебя,
вновь
君が教えてくれた
Ты
мне
показала.
昨日と今日
今日と明日
Вчера
и
сегодня,
сегодня
и
завтра,
何が変わる
変えるんだ
描く未来
Что
изменится?
Что
мы
изменим?
Будущее,
которое
мы
рисуем,
鮮やかによみがえる
Ярко
возрождается.
心
伝う
溢れ出す声よ
Чувства,
передающиеся,
переполняющий
голос.
枯れることない
花
Неувядающий
цветок,
いつまでも咲こう
君のもとに
Пусть
цветет
вечно,
рядом
с
тобой.
やがてミュージック
地球
駆けめぐる
Вскоре
музыка
охватит
весь
мир,
たとえパスポートがなくたって
何処へでも
Даже
без
паспорта,
куда
угодно.
揺れるオー口ラの力ーテン
沈む灼熱サンセット
Колышущийся
занавес
полярного
сияния,
пылающий
закат,
国境もカラーも何もかも
ノリノリ乗り越えて
Границы,
цвета,
все
преодолеем
с
задором,
ランララ
ランララ
ランラーラン
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля.
高らかに鳴り響く
Звучит
громко
и
гордо,
心
繋ぐ
終わらない歌よ
Песня,
соединяющая
сердца,
бесконечная
песня.
掲げた夢の旗
Флаг
заветной
мечты,
どんな世界が待っている
Какой
мир
нас
ждет,
どこまでも行こう
君となら
Пойдем
вместе,
куда
угодно,
с
тобой.
終わらない歌
永遠(とわ)に響け
Бесконечная
песня,
звучи
вечно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Masaaki Endoh, Chiwata Hidenori
Альбом
V6遠神
дата релиза
01-02-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.