Текст и перевод песни Masaharu Fukuyama - I am a HERO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕は出来るいやもっと出来る
I
can
do
it.
No,
I
can
do
more.
偉大な人とまでは言わない
I'm
not
saying
that
I
want
to
be
a
great
person,
頼れる人くらいにはなれる
but
at
least
I
can
be
someone
that
you
can
relay
on.
言わせるなよここは通過点
Don't
make
me
laugh.
This
is
just
a
stepping
stone.
聞いてるもう酔ってんの
Listen
up,
you're
already
drunk.
何回目の乾杯だっけな
This
is
our
how
many
round
already?
来たか無限ループ
Oh
no,
here
comes
the
endless
loop.
十年先の自分をイメージして
I've
been
imagining
myself
in
ten
years,
虎視耽々と「積んで」きたんだ
and
I've
been
secretly
"stacking"
my
days.
どんなに今つらくたっていつかは
No
matter
how
hard
it
is
now,
I'll
become
本当の自分に変身するんだ
my
true
self
someday.
I
am
a
hero
何笑ってんの?
I
am
a
hero.
What
are
you
laughing
at?
僕やってる上も下にも
I'm
doing
it
for
my
superiors
and
my
subordinates.
誰に対しても平等です
I
am
equal
to
everyone.
どんな仕事だって逃げない
I
won't
run
away
from
any
work.
きっと誰か僕を見てるよ
I'm
sure
someone
is
watching
me.
そんなの言うわきゃない
Of
course
I
won't
say
that
out
loud.
でも言わなきゃわからない
But
if
I
don't
say
it,
you
won't
understand.
自己アピール
下手だしイヤだし
I'm
bad
at
self-promotion.
I
hate
it.
I
don't
like
it.
ジンジンジンジン人生のど真ん中で
It's
thrilling,
thrilling.
I'm
right
in
the
middle
of
my
life.
全然何者にもなってない
I've
become
nothing
yet.
なんであいつなんだよって今日もや
Why
is
it
always
that
guy?
I'm
still
っかんでる
clinging
to
it
today.
でも嫉妬こそ努力の根源さ
But
jealousy
is
the
source
of
my
effort.
I
am
a
hero
しつこくいこうぜ
I
am
a
hero.
Let's
keep
at
it.
ジンジンジンジン人生のど真ん中で
It's
thrilling,
thrilling.
I'm
right
in
the
middle
of
my
life.
いっペんくらい調子に乗りたい
I
want
to
be
carried
away
with
joy
at
least
once.
十年たってまだこれ言ってるけど
Ten
years
have
passed,
and
I'm
still
saying
this,
待たせたな
本物に変身するんだ
but
I'll
make
you
wait.
I'll
transform
into
the
real
thing.
I
am
a
hero
何笑ってんの?
I
am
a
hero.
What
are
you
laughing
at?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 福山 雅治, 福山 雅治
Альбом
福の音
дата релиза
23-12-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.