Masaharu Fukuyama - 家族になろうよ Wedding Ver. - Wedding Ver. - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Masaharu Fukuyama - 家族になろうよ Wedding Ver. - Wedding Ver.




家族になろうよ Wedding Ver. - Wedding Ver.
"Let's Become a Family" Wedding Version - Wedding Version
「100年経っても好きでいてね」
“Even after 100 years, continue to love me, okay?”
みんなの前で困らせたり
I’m the one who embarrasses you in front of others
それでも隣で笑ってくれて
And yet, you always laugh and stay by my side
選んでくれてありがとう
Thank you for choosing me
どれほど深く信じ合っても
No matter how much we believe in each other
わからないこともあるでしょう
There are things we just won’t understand
その孤独と寄り添い生きることが
Perhaps, living together with that loneliness
「愛する」ということかもしれないから...
Is what it means to “love”...
いつかお父さんみたいに大きな背中で
Someday, with a wide back like Dad’s
いつかお母さんみたいに静かな優しさで
Someday, with a gentle kindness like Mom’s
どんなことも越えてゆける
We can overcome anything
家族になろうよ
Let’s become a family
小さな頃は身体が弱くて
When I was little, I was sickly
すぐに泣いて甘えてたの
I was always crying and asking for help
いつも自分のことばかり精一杯で
I was always so self-absorbed
親孝行なんて出来てないけど
I haven’t been able to live up to being the filial child
明日のわたしは
Tomorrow, I’ll probably still be
それほど変われないとしても
Not very much different
一歩ずつ 与えられる人から
Even if I change little by little from being
与える人へかわってゆけたなら
The one receiving to the one giving
いつかおじいちゃんみたいに無口な強さで
Someday, with a strong silence like Grandpa’s
いつかおばあちゃんみたいに可愛い笑顔で
Someday, with a lovely smile like Grandma’s
あなたとなら生きてゆける そんなふたりになろうよ
With you by my side, I can keep living. We can be that kind of couple
いつかあなたの笑顔によく似た男の子と
Someday, with a baby boy whose smile is just like yours
いつかわたしとおなじ泣き虫な女の子と
Someday, with a baby girl who’ll be a crybaby just like me
どんなことも越えてゆける
We can overcome anything
家族になろうよ
Let’s become a family
あなたとなら生きてゆける
With you by my side, I can keep living
しあわせになろうよ
Let's be happy





Авторы: Masaharu Fukuyama


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.