Masaharu Fukuyama - 1461日 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Masaharu Fukuyama - 1461日




1461日
1461 Days
「世界は変わんない」
"The world won't change"
なんて言ったところで
That's what you say
「それはあなたが
"That's because YOU
変わらないからなんだよ」って
Don't change," you tell me
正論返してくるもうひとりの自分に
With a righteousness that reminds me of my other self
質問していいかな
May I ask you a question?
「で、あなたがなりたい自分は
"Well, what kind of person do YOU want to be?
どんな人ですか?」
Who are you?"
自問自答無駄にしすぎちゃって
Caught in this loop of self-questioning
結局自分見失ってる
I've lost sight of myself
でも
But
僕は君を見てると
When I look at you
涙が出ちゃうんだよ
I can't help but tear up
戦う君のステージはいつも
On your battlefield, you're always
君そのものがむき出しになる
Completely exposed and vulnerable
強さも弱さも
Your strengths and weaknesses alike
そんな君の姿は
And in that
やっぱり美しい
You are beautiful
最近は全然休みも取れてないけれど
Lately, I've been working non-stop
仕事があるってことはありがたいことで
But I'm grateful for the work
だけどそろそろ残りの人生
I have the rest of my life
逆算しながらテレビ観ながら
I wonder how many more times
あと何十回
I'll get to see the cherry blossoms bloom
桜の花見れるかなって
All life must end
すべての生命に終わりがある
That's a given
そんな当たり前が
But still,
ちょっとね
It makes me a little sad
でも
But
僕は君を見てると
When I look at you
勇気が出ちゃうんだよ
I feel so inspired
1461日
1461 days
人知れず積み重ねたものが
Of quiet accumulation
あふれ出してしまうから
Now overflowing
いま君は何を見つめながら
What is it that you see?
戦ってるの?
What do you fight for?
うれしいなその汗が
I love your struggle
うれしいなその笑顔
Your joy
時には自分に勝てることも
Sometimes you overcome yourself
時には負けることもあるけど
Sometimes you fall
君は君を変えた
But you've changed
僕は君を見てると
When I look at you
涙が出ちゃうんだよ
I can't help but tear up
戦う君が教えてくれた
You've taught me
ただひとつ変えられることがある
That there is one thing we can change
「僕は僕を変えられる」
"I can change myself"
さぁ 行こう
Come on
君が見せてくれた
Let's go to
新世界へ
The new world you've shown me
もう 行かなくちゃ
It's time to go





Авторы: Masaharu Fukuyama


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.