Текст и перевод песни Masaharu Fukuyama - 1461日
「世界は変わんない」
"Мир
не
изменится".
なんて言ったところで
что
ты
сказал?
「それはあなたが
- Это
значит,
что
ты
...
変わらないからなんだよ」って
это
потому,
что
ничего
не
меняется.
正論返してくるもうひとりの自分に
к
другому
я,
который
вернется
к
истине.
質問していいかな
могу
я
задать
тебе
вопрос?
「で、あなたがなりたい自分は
- Значит,
ты
хочешь
быть
собой?
どんな人ですか?」
что
он
за
человек?"
自問自答無駄にしすぎちゃって
я
спрашивал
себя,
и
я
потерял
слишком
много
времени.
結局自分見失ってる
в
конце
концов,
я
потерял
себя.
僕は君を見てると
когда
я
смотрю
на
тебя
...
涙が出ちゃうんだよ
я
сейчас
заплачу.
戦う君のステージはいつも
твоя
стадия
борьбы
всегда
君そのものがむき出しになる
ты
будешь
разоблачен.
そんな君の姿は
ты
так
выглядишь.
やっぱり美しい
в
конце
концов,
это
прекрасно.
最近は全然休みも取れてないけれど
все
эти
дни
я
не
могла
взять
выходной.
仕事があるってことはありがたいことで
я
благодарен,
что
у
меня
есть
работа.
だけどそろそろ残りの人生
но
это
почти
время
до
конца
моей
жизни.
逆算しながらテレビ観ながら
во
время
просмотра
телевизора
во
время
обратного
отсчета
桜の花見れるかなって
интересно,
вижу
ли
я
цветущие
вишни?
すべての生命に終わりがある
У
каждой
жизни
есть
конец.
僕は君を見てると
когда
я
смотрю
на
тебя
...
勇気が出ちゃうんだよ
у
тебя
хватит
смелости.
人知れず積み重ねたものが
и
то,
чего
люди
не
знают,
и
то,
что
они
складывают
в
кучу.
いま君は何を見つめながら
на
что
ты
уставился?
うれしいなその汗が
я
рад,
что
вспотел.
うれしいなその笑顔
я
рад,
что
ты
улыбаешься.
時には自分に勝てることも
иногда
ты
можешь
победить
себя.
時には負けることもあるけど
иногда
мы
проигрываем.
君は君を変えた
ты
изменила
себя.
僕は君を見てると
когда
я
смотрю
на
тебя
...
涙が出ちゃうんだよ
я
сейчас
заплачу.
戦う君が教えてくれた
ты
научил
меня
сражаться.
ただひとつ変えられることがある
есть
только
одна
вещь,
которая
может
измениться.
「僕は僕を変えられる」
я
могу
изменить
себя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Masaharu Fukuyama
Альбом
1461日
дата релиза
05-08-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.