Masaharu Fukuyama - Ano Natsu Mo Sora Mo Umi Mo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Masaharu Fukuyama - Ano Natsu Mo Sora Mo Umi Mo




Ano Natsu Mo Sora Mo Umi Mo
That Summer, the Sky, the Sea
青い 青い八月の
The blue, blue August
空に放ったあのメロディ
Sky released that melody
「希望」それをチカラに
With hope as my strength,
君を 明日を 歌ってた
I sang of you and tomorrow
夜明け前に抜けだそう
Escaping before the break of dawn
誰も知らない海へ行こう
To an unknown sea
ふたり すべては許されない
Together, our love was forbidden.
恋と知りながら走り出した
Knowing it was love, we ran
夢を話したね
We talked about our dreams.
時にはケンカしても
Sometimes we argued,
僕らひとつだった
But we were one.
あんなに笑って あんなに泣いていたね
We laughed and cried so much then
ふたりでいればなにも怖くなかった
Nothing scared us when we were together.
苦しいくらいに本当の恋をしてたね
We loved truly, almost painfully.
いつも裸の心で抱き合ってた
We always embraced with naked hearts.
あの夏も 海も 空も
That summer, the sea, the sky,
いつまでも忘れないよ
I'll never forget them.
砂に描いた未来図も
Our future drawn in the sand,
波とはしゃいだ焼けた肌も
Our tanned skin from playing in the waves,
月が見ていた甘いくちづけも
Our sweet kiss under the moon,
ふたりが決めたさよならも
Our destined farewell,
全部ここにあるよ
I remember it all.
いま僕は 僕以上に
Now I am stronger
強くなれたのかな
Than I ever thought I could be.
翼もないのに飛ぼうとしてた僕を
Even without wings, I tried to fly.
君はいつでも信じていてくれたね
You always believed in me.
あきれるくらいに 真っ直ぐ見つめていたよ
You looked at me directly, with unwavering faith.
君の他にはなんにもいらなかった
I needed nothing else but you.
この手で守ると誓った
I swore to protect you
笑顔と涙と約束と...
With my smile, my tears, and my promises...
あんなに笑って あんなに泣いていたね
We laughed and cried so much then
ふたりでいればなにも怖くなかった
Nothing scared us when we were together.
苦しいくらいに本当の恋をしてたね
We loved truly, almost painfully.
いつも裸の心で抱き合ってた
We always embraced with naked hearts.
あの夏も 海も 空も
That summer, the sea, the sky,
いつまでも忘れないよ
I'll never forget them.
あの夏の僕と君を
You and me that summer
いつまでも忘れないよ
I'll never forget.





Авторы: 福山 雅治, 福山 雅治


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.