Текст и перевод песни Masaharu Fukuyama - Ano Natsu Mo Sora Mo Umi Mo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ano Natsu Mo Sora Mo Umi Mo
That Summer, the Sky, the Sea
青い
青い八月の
The
blue,
blue
August
空に放ったあのメロディ
Sky
released
that
melody
「希望」それをチカラに
With
hope
as
my
strength,
君を
明日を
歌ってた
I
sang
of
you
and
tomorrow
夜明け前に抜けだそう
Escaping
before
the
break
of
dawn
誰も知らない海へ行こう
To
an
unknown
sea
ふたり
すべては許されない
Together,
our
love
was
forbidden.
恋と知りながら走り出した
Knowing
it
was
love,
we
ran
夢を話したね
We
talked
about
our
dreams.
時にはケンカしても
Sometimes
we
argued,
僕らひとつだった
But
we
were
one.
あんなに笑って
あんなに泣いていたね
We
laughed
and
cried
so
much
then
ふたりでいればなにも怖くなかった
Nothing
scared
us
when
we
were
together.
苦しいくらいに本当の恋をしてたね
We
loved
truly,
almost
painfully.
いつも裸の心で抱き合ってた
We
always
embraced
with
naked
hearts.
あの夏も
海も
空も
That
summer,
the
sea,
the
sky,
いつまでも忘れないよ
I'll
never
forget
them.
砂に描いた未来図も
Our
future
drawn
in
the
sand,
波とはしゃいだ焼けた肌も
Our
tanned
skin
from
playing
in
the
waves,
月が見ていた甘いくちづけも
Our
sweet
kiss
under
the
moon,
ふたりが決めたさよならも
Our
destined
farewell,
全部ここにあるよ
I
remember
it
all.
いま僕は
僕以上に
Now
I
am
stronger
強くなれたのかな
Than
I
ever
thought
I
could
be.
翼もないのに飛ぼうとしてた僕を
Even
without
wings,
I
tried
to
fly.
君はいつでも信じていてくれたね
You
always
believed
in
me.
あきれるくらいに
真っ直ぐ見つめていたよ
You
looked
at
me
directly,
with
unwavering
faith.
君の他にはなんにもいらなかった
I
needed
nothing
else
but
you.
この手で守ると誓った
I
swore
to
protect
you
笑顔と涙と約束と...
With
my
smile,
my
tears,
and
my
promises...
あんなに笑って
あんなに泣いていたね
We
laughed
and
cried
so
much
then
ふたりでいればなにも怖くなかった
Nothing
scared
us
when
we
were
together.
苦しいくらいに本当の恋をしてたね
We
loved
truly,
almost
painfully.
いつも裸の心で抱き合ってた
We
always
embraced
with
naked
hearts.
あの夏も
海も
空も
That
summer,
the
sea,
the
sky,
いつまでも忘れないよ
I'll
never
forget
them.
あの夏の僕と君を
You
and
me
that
summer
いつまでも忘れないよ
I'll
never
forget.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 福山 雅治, 福山 雅治
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.