Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Around the world
Around the world
不思議なものだ
What
a
strange
thing
it
is,
子供のころは大人になんてなれないのに
As
a
child,
you
can't
become
an
adult,
大人になれば「ときめく」だけで
As
an
adult,
you
can
be
"excited"
alone,
いつでも子供になれる
You
can
become
a
child
at
any
time.
いままで生きて
出した答えは
The
answers
I've
found
so
far,
正解よりも間違いのほうが多いよ
The
number
of
mistakes
is
greater
than
the
number
of
correct
answers.
僕は間違いながら
I'm
making
mistakes,
大人になってきたんだ
I've
become
an
adult.
こんな僕の人生のいいことやダメなことが
My
life's
good
and
bad
things,
100年先で頑張ってる遺伝子に
100
years
later,
I'm
working
hard
on
my
genes,
役に立てますように
I
hope
it
will
be
useful.
いままで人を好きになって
So
far,
I've
fallen
in
love
with
someone,
傷つけたこと
よく覚えてる
I
remember
the
hurt
I
caused
so
well.
「伝える」ことや「わかり合う」って
The
act
of
"conveying"
and
"understanding"
is,
好きになるほど難しい...
The
harder
it
becomes
to
fall
in
love...
こんな僕の青春の傷跡や甘酸っぱさが
The
scars
and
sweetness
of
my
youth,
100年先で恋をしてる遺伝子に
100
years
later,
in
love
with
genes,
勇気になれますように
I
hope
it
will
give
you
courage.
今日も生きてく
I'm
still
alive
today,
失敗とか後悔から
From
failures
and
regrets,
「覚悟すること」を学んだ
I
learned
to
"be
prepared".
逃げられない苦しみに
I
can't
escape
the
pain,
悲しみに勝つために
To
overcome
sadness,
大きな夢をひとつ持ってた
I
had
one
big
dream,
恥ずかしいくらいバカげた夢を
An
embarrassing,
ridiculous
dream,
そしたらなぜか小さな夢が
Then
for
some
reason,
a
small
dream
いつのまにか叶ってた
Somehow
came
true.
そうだ僕は僕だけで出来てるわけじゃない
Yes,
I'm
not
the
only
one.
100年
1000年前の遺伝子に
The
genes
of
100,
1000
years
ago,
誉めてもらえるように
いまを生きてる
I'm
living
now
to
be
praised.
この生命で
いまを生きてる
With
this
life,
I'm
living
now,
今日も生きてく
I'm
still
alive
today.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 福山 雅治, 福山 雅治
Альбом
HUMAN
дата релиза
09-04-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.