Masaharu Fukuyama - Michishirube - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Masaharu Fukuyama - Michishirube




Michishirube
Guidepost
わたしは その手が好きです
I love those hands
ただ 毎日をまっすぐ生きて
That have simply lived each day with integrity
わたしたちを育て旅立たせてくれた
Hands that have raised and seen us off on our journeys
あなたのその手が好きです
I love those hands
雨に打たれても土に触って
Despite the rain and contact with the soil
ひとつひとつ種を蒔く背中は
Your back, diligently sowing seeds
諦めた夢もきっとあるでしょう
There are dreams you must have given up
だけどわたしには笑顔で...
But it was with a smile that you...
愛に出逢い 愛を信じ 愛にやぶれて
Met love, believed in love, were hurt by love
愛を憎み 愛で赦し また愛を知る
Hated love, forgave with love, and came to know love again
風に吹かれ 迷いゆれて 生きるこの道
Blown by the winds, wavering and lost on this path of life
あなたの笑顔 それは道標
Your smile, my guidepost
わたしはこの海が好きです
I love this sea
この弓形に続く線路の
These arch-shaped, railway tracks
あなたが生まれ育った海に来ると
Coming to the sea where you were born and raised
後悔が軽くなる気がして
Lightens my regrets
傷もためらわず 痛みもかまわず
Unheeding of wounds and pain
「勝つこと」ただそれだけが正義と
The belief that "winning" is the only justice
壊れてもまだ走り続けるわたしにも
Despite my brokenness, I keep running
あなたはやさしく...
You gently...
人に出逢い 人を信じ 人にやぶれて
Met people, believed in people, were hurt by people
人を憎み 人を赦し また人を知る
Hated people, forgave people, and got to know people again
風に吹かれ 泣いて笑い 生きるこの道
Blown by the winds, laughing and crying on this path of life
あなたの笑顔 それは道標
Your smile, my guidepost
風に吹かれて 走っています
Blown by the winds, I keep running
あなたがくれた この命の道を
This path of life you gave me
わたしは この手が好きです
I love these hands
ほら あなたによく似ている
See? They bear such a resemblance to yours
わたしたちを育て旅立っていった
Hands that have raised and seen us off on our journeys
あなたの その手が好きです
I love those hands





Авторы: 福山 雅治, 福山 雅治


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.