Masaharu Fukuyama - 家族になろうよ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Masaharu Fukuyama - 家族になろうよ




家族になろうよ
Let's Become a Family
「100年経っても好きでいてね」
"Even after 100 years, please keep loving me."
みんなの前で困らせたり
I might embarrass you in front of everyone,
それでも隣で笑ってくれて
But you still smile beside me,
選んでくれてありがとう
Thank you for choosing me.
どれほど深く信じ合っても
No matter how deeply we trust each other,
わからないこともあるでしょう
There may be things we don't understand.
その孤独と寄り添い生きることが
Living alongside that loneliness
「愛する」ということかもしれないから...
Might be what "loving" truly means...
いつかお父さんみたいに大きな背中で
Someday, with a broad back like my father's,
いつかお母さんみたいに静かな優しさで
Someday, with a quiet kindness like my mother's,
どんなことも越えてゆける
We can overcome anything,
家族になろうよ
Let's become a family.
小さな頃は身体が弱くて
When I was young, I was frail,
すぐに泣いて甘えてたの
I would cry and cling to you easily.
いつも自分のことばかり精一杯で
Always focused only on myself,
親孝行なんて出来てないけど
I haven't been able to show my filial piety,
明日のわたしはそれほど
Even if tomorrow's me
変われないとしても
Doesn't change that much,
一歩ずつ 与えられる人から
If I could gradually change
与える人へ変わってゆけたなら
From someone who receives to someone who gives,
いつかおじいちゃんみたいに無口な強さで
Someday, with a silent strength like my grandfather's,
いつかおばあちゃんみたいに可愛い笑顔で
Someday, with a cute smile like my grandmother's,
あなたとなら生きてゆける そんなふたりになろうよ
With you, I can live on. Let's become such a couple.
いつかあなたの笑顔によく似た男の子と
Someday, with a boy who smiles just like you,
いつかわたしとおなじ泣き虫な女の子と
Someday, with a crybaby girl just like me,
どんなことも越えてゆける
We can overcome anything,
家族になろうよ
Let's become a family.
あなたとなら生きてゆける
With you, I can live on,
しあわせになろうよ
Let's be happy.





Авторы: 福山 雅治, 福山 雅治


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.