Masaharu Fukuyama - 誕生日には真白な百合を - перевод текста песни на русский

誕生日には真白な百合を - Masaharu Fukuyamaперевод на русский




誕生日には真白な百合を
В день рождения — белоснежные лилии
あなたがくれたこの名前は
Имя, что ты мне дала,
いくつの願い込められてるの
Сколько желаний в себе хранит?
そこから見えるわたしの素顔は
Мою ли истинную суть
誇れるものですか
Ты в нём узреть способна?
あんなに嫌いで
Как я ненавидел
飛び出した故郷
Родной свой дом,
家族の声も
Голоса родных
ただ重くて
Мне были в тягость,
苛立っていたよ
Меня лишь раздражали.
そんな姿はあなたからすれば
В твоих же глазах я,
泣き続けた幼子の頃と変わりはなく
Как в детстве, всё тот же плакса,
いくつになっても同じだと
Сколько бы лет ни прошло,
子供扱いするばかりで
Ты видишь во мне ребёнка,
認めてくれる言葉もないまま
Не находя слов одобрения,
会えなくなるなんて...
И вот мы больше не увидимся...
年に一度の誕生日だから
Сегодня мой день рождения,
照れずに言うよ
И я без стеснения скажу:
「産んでくれて、ありがとう」
«Спасибо тебе, что подарила мне жизнь».
あなたがくれたこの心は
Сердце, что ты мне дала,
やさしい人を選びました
Выбрало добрую женщину.
自分じゃなくて
Ту, что заботится не о себе,
家族の笑顔を 願ってる人
А о счастье своей семьи.
いつか 会ってください
Я надеюсь, вы когда-нибудь встретитесь.
真白な百合を
Белоснежные лилии
写真に飾ろう
Украсят твоё фото.
聞いてもいいかな
Можно спросить тебя,
認めてくれるかな
Одобришь ли ты
この生き方を
Мой жизненный путь?





Авторы: 福山 雅治, 福山 雅治


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.