Текст и перевод песни Masaharu Fukuyama - 道標
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
わたしは
その手が好きです
Мне
нравятся
твои
руки,
ただ毎日をまっすぐ生きて
Просто
живущие
каждый
день,
わたしたちを育て旅立たせてくれた
Взрастившие
нас
и
отправившие
в
путь.
あなたの
その手が好きです
Мне
нравятся
твои
руки.
雨に打たれても土に触って
Под
дождем,
касаясь
земли,
ひとつひとつ種を蒔く背中は
Твоя
спина,
сеющая
семена
одно
за
другим,
諦めた夢もきっとあるでしょう
Наверняка
хранит
и
забытые
мечты,
だけど
わたしには笑顔で・・・
Но
для
меня
ты
всегда
улыбаешься...
愛に出逢い
愛を信じ
愛にやぶれて
Встретив
любовь,
поверив
в
любовь,
разочаровавшись
в
любви,
愛を憎み
愛で赦し
また愛を知る
Ненавидя
любовь,
прощая
с
любовью,
снова
познавая
любовь,
風に吹かれ
迷いゆれて
生きるこの道
Гнущийся
на
ветру,
колеблющийся
в
сомнениях,
идущий
по
этой
дороге
жизни,
あなたの笑顔
それは道標
Твоя
улыбка
- моя
путеводная
звезда.
わたしはこの海が好きです
Мне
нравится
это
море,
この弓形に続く線路の
Эта
линия
железной
дороги,
изгибающаяся
дугой.
あなたが生まれ育った海に来ると
Когда
я
приезжаю
к
морю,
где
ты
родился
и
вырос,
後悔が軽くなる気がして
Мне
кажется,
что
сожаления
становятся
легче.
傷もためらわず
痛みもかまわず
Не
боясь
ран,
не
обращая
внимания
на
боль,
「勝つこと」ただそれだけが正義と
"Победа"
- единственная
правда,
壊れてもまだ
走り続けるわたしにも
Даже
когда
я
сломлен,
я
продолжаю
бежать,
あなたは
やさしく・・・
А
ты
нежно...
人に出逢い
人を信じ
人にやぶれて
Встречая
людей,
веря
людям,
разочаровываясь
в
людях,
人を憎み
人を赦し
また人を知る
Ненавидя
людей,
прощая
людей,
снова
познавая
людей,
風に吹かれ
泣いて笑い
生きるこの道
Гнущийся
на
ветру,
плача
и
смеясь,
идущий
по
этой
дороге
жизни,
あなたの笑顔
それは道標
Твоя
улыбка
- моя
путеводная
звезда.
風に吹かれて
走っています
Подгоняемый
ветром,
я
бегу,
あなたがくれた
この生命の道を
По
дороге
жизни,
которую
ты
мне
подарил.
わたしは
この手が好きです
Мне
нравятся
твои
руки,
ほら
あなたによく似ている
Видишь,
они
очень
похожи
на
мои.
わたしたちを育て旅立っていった
Взрастившие
нас
и
отправившие
в
путь,
あなたの
その手が好きです
Мне
нравятся
твои
руки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 福山 雅治, 福山 雅治
Альбом
福の音
дата релиза
23-12-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.