Текст и перевод песни 相葉雅紀 - 夜空への手紙
夜空への手紙
A Letter to the Night Sky
何気なく笑い合えてる
We
laugh
together
without
a
care
いつもと変わらない夕暮れも
The
same
old
sunset
as
always
二度とはない名場面だ
Is
a
once-in-a-lifetime
moment
今は心から思うよ
I
think
it
now
with
all
my
heart
肩を並べて
揺られてた
Sitting
side
by
side,
swaying
逆さまみたいなモノレールで
On
the
monorail
that
feels
upside
down
目を閉じたら
If
I
close
my
eyes
あの日に帰れないかなぁ...
Can
I
go
back
to
that
day...
夜空見上げて
瞬き探した
Looking
up
at
the
night
sky,
searching
for
a
twinkle
また逢う日まで見上げているよ
Until
the
day
we
meet
again,
I'll
look
up
さよならは一度も
We
never
once
said
共に過ごした
あの日々が
The
days
we
spent
together
不器用な
あの優しさが
That
clumsy
kindness
今日と
今日の
Of
today
and
today
この僕をつくっている
Is
making
the
me
that
I
am
何万光年離れたって
Even
if
we're
millions
of
light-years
apart
この声が聞こえるように
My
voice
will
carry
放つんだ
もっと
光輝いてみせるよ
Sending
out
more
and
more
light
多くは語らない
やわらかな
You
didn't
say
much,
but
your
gentle
あの眼差し
忘れない...
Eyes,
I'll
never
forget...
「どんな道を歩むかより
"'It's
not
about
the
path
you
choose
to
walk
誰と歩むのかが大事だ」
But
who
you
walk
it
with"
「幸せは思いやり合う
"'Happiness
is
being
considerate
人と人の間に咲く」
Of
each
other
and
the
people
around
you"
夜空見送って
明日にむかった
Seeing
off
the
night
sky,
heading
toward
tomorrow
また逢う日まで照らしていてよ
Until
the
day
we
meet
again,
shine
on
me
どんな孤独な夜も
Even
on
the
loneliest
of
nights
褪せない思い出
消えない言葉
Memories
that
won't
fade,
words
that
won't
disappear
果たせなかった約束
Promises
we
couldn't
keep
そのすべてを抱きしめて
Holding
all
of
that
close
その日まで
走っていく
I'll
keep
running
until
that
day
追われるように
過ぎていった
Passing
by
as
if
being
chased
日々の中
見落としていた
Overlooked
in
the
days
いつでも
すぐ
Always,
right
away
逢えるような気がしてた
I
felt
like
I
could
meet
you
照れくさくって言えなかった
Embarrassed
to
say
it
抱きしめて叫びたかった
I
wanted
to
hug
you
and
shout
「たくさんの愛を
"'Thank
you
for
all
of
your
love
優しさを、ありがとう」
And
kindness"
共に過ごした
あの日々が
The
days
we
spent
together
不器用な
あの優しさが
That
clumsy
kindness
掛け替えのない
Is
making
this
irreplaceable
この瞬間をつくっている
Moment
what
it
is
何万光年離れたって
Even
if
we're
millions
of
light-years
apart
寂しくなんかないように
I
won't
feel
lonely
放つんだ
ずっと
光輝き続けるから
Sending
out
light,
I'll
keep
shining
forever
微かに残った
最期の
The
last
of
it
remains
faint
あの温もり
忘れない
That
warmth,
I'll
never
forget
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nihonjin, Yuya Abe
Альбом
LOVE
дата релиза
23-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.